به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درحاشیه آیین اختتامیه هجدهمین دوره جایزه جلال، سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در جمع خبرنگاران به پرسشها پاسخ داد.
صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در پاسخ به پرسش ایبنا درباره وضعیت بودجه فرهنگی ۱۴۰۵ و احتمال افزایش بودجه در جریان بررسی در مجلس شورای اسلامی بیان کرد: همانطور که میدانید، لایحه بودجه ۱۴۰۵، به دلیل شرایط منابع درآمدی، ازجمله نفت و منابع مالیاتی، بهشدت انقباضی است.
وی ادامه داد: بنابراین بودجه سال آینده، تنها ۲ درصد افزایش داشته است. البته در برخی بخشها و با تفاوتهای جزئی، تغییراتی اعمال شد ازجمله در حوزه فرهنگ و تلاشی که در وزارت فرهنگ در جریان تدوین لایحه دولت انجام شد، این بود که میزان بودجه این حوزه به حدود ۱۵ درصد ارتقا پیدا کرد.
صالحی، با تاکید بر تدوین لایحه بودجه با رویکرد انقباضی، بیان کرد: با این حال، بهطور طبیعی، هزینههای ناشی از تورم، افزایش حقوق و دستمزد و سایر هزینههای جاری، شرایط را دشوارتر میکند. در مجموع، بودجه کل دولت با رویکردی انقباضی تدوین و درحال حاضر به مجلس شورای اسلامی ارائه شده است.
وی اظهار امیدواری کرد، در مسیر باقیمانده، اتفاق بهتری برای حوزه فرهنگ در بودجه سال ۱۴۰۵ را شاهد باشیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه درباره تامین کاغذ تحریر، گفت: با توجه به دو نرخی بودن ارز، تلاشهایی از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، انجام شده بود؛ بهویژه در نشست با معاون اول رئیس جمهور و رئیس سازمان برنامه و بودجه، همچنین دوستان در معاونت امور فرهنگی و معاونت مطبوعاتی. تلاش شد تا ارز واردات کاغذ در چارچوب نرخ تالار اول قرار گیرد؛ علاوهبراین حدود ۲۰ میلیون دلار برای تأمین کاغذ پیشبینی و تخصیص داده شد، همچنین سفارشها نیز طبق همین وضعیت در حال طی شدن بود.
وی ادامه داد: علاوهبراین برنامه دولت در کوتاهمدت این نبود که سال ۱۴۰۴ ارز تک نرخی شود. بهطور طبیعی، با سیاستهایی که اخیراً اتخاذ شده و با توجه به اینکه کاغذ نیز مانند سایر کالاها مشمول این تصمیمات میشود، این کالا نیز متأثر خواهد شد.
صالحی، بر پیگیری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای ورود بهموقع کاغذ به بازار، بیان کرد: آنچه در دستور کار قرار دارد و در عمل پیگیری میشود، افزایش سرعت ثبت سفارش و ورود کاغذ به بازار است تا کاغذ، بهموقع در دسترس باشد، با کمبود مواجه نشود و با قیمتی متعادل، متناسب با نرخ جهانی و قیمت ارز، عرضه شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، با بیان اینکه کاغذ نیز از سیاستهای ارزی تاثیر میگیرد، ادامه داد: بهطور طبیعی، با سیاستهایی که اخیراً اتخاذ شده و با توجه به اینکه کاغذ نیز مانند سایر کالاها مشمول این تصمیمات میشود، این حوزه نیز متأثر خواهد شد.
صالحی در ادامه درباره تعامل فرهنگی با دیگر کشورها گفت: به نظر میرسد، برای تحقق این هدف، راههای مختلفی وجود دارد که بخشی از آنها نیز آزموده شده است و میتوان همواره از همان نقطه آغاز کرد. یکی از مهمترین حوزهها، بیتردید ترجمه است؛ ترجمه آثار ادبی ایران و سایر حوزههای فرهنگی به زبانهای مختلف، بهویژه زبانهای جهان اسلام و زبان عربی، میتواند نقش مؤثری در ایجاد این ارتباط ایفا کند.
وی افزود: بخش دیگر، بازنمایی ادبیات و فرهنگ ایران در قالبهای نوین رسانهای است؛ بهویژه در حوزه تصویر و سینما که ظرفیت زیادی برای معرفی و انتقال مفاهیم فرهنگی دارند. حوزه دیگری که به نظر میرسد از اهمیت ویژهای برخوردار است و در گفتوگوهایی که با وزرای فرهنگ کشورهای اسلامی و عربی نیز مطرح شده، برگزاری جایزههای مشترک ادبی و فرهنگی است. برای مثال، در سفرهایی که داشتیم و در گفتوگو درباره فرهنگ مصر، این ایده مطرح شد که جایزهای مشترک میان جایزه ادبی «جلال» و «نجیب محفوظ» شکل بگیرد یا در حوزه عراق نیز با جوایز ادبی مشابه، چنین همکاریهایی تعریف شود.
نظر شما