به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در مشهد، همزمان با نمایشگاه خلیج فارس در فرانسه، چهارمین شعبه موسسه فرهنگی خردسرای فردوسی با حضور محمدجعفر یاحقی، مدیر و موسس این خردسرا که اولین شعبه آن سال ۱۳۸۴ در مشهد راهاندازی شد، در شهر مولان فرانسه افتتاح شد.
این نشست که با همکاری انجمن فرهنگی CSI برگزار شد، به دلیل شرایط بحرانی و جنگی حاکم بر میهن عزیزمان ایران، بهصورت غیررسمی و محدود تشکیل شد.
گشایش خردسرای فردوسی همزمان شد با برگزاری نمایشگاهی با عنوان «خلیج فارس» که در آن تابلوهایی از اسناد تاریخی مربوط به هویت و پیشینه ایران بزرگ و خلیج همیشه فارساش در معرض دید علاقهمندان قرار گرفت.
یکی دیگر از رویدادهایی که در حاشیه افتتاح خردسرای فردوسی فرانسه برگزار شد، نشست فرهنگی درباره ترجمه فرانسوی شاهنامه به قلم پییر لوکوک، ایرانشناس فقید فرانسوی بود که در این نشست در خصوص ترجمه این شاهنامه بحث و تبادل نظر شد.
ز جنگ آشتی بیگمان بهتر است
محمدجعفر یاحقی، چهره سرشناس فرهنگ و ادبیات فارسی در این رویداد فرهنگی گفت: قدر روزهای آشتی را نیک بدانیم و امیدوار باشیم که تا همیشه بپاید که «مرا آشتی بهتر آید که جنگ».
وی افزود: روزهای سهمگین و رنجناکی را گذراندیم که دیگر مباد! اکنون وقت آن است که باز گردیم با همه توانمان به شاهنامه و فرهنگ ایران سربلند که این روزها سوخت و خم به ابرو نیاورد. پایدار باد این سرزمین اهورائی و دلاور.
خردسراها تمام جهان باید با نیروی بیشتری به شاهنامه و ارزشهای ادبی روی بیاورند
این استاد زبان و ادبیات فارسی ادامه داد: اینک خردسراها در ایران و جهان هرکجا که هستند با توان و نیروی بیشتر به شاهنامه و ارزشهای ادبی و تاریخی فارسی روی بیاورند و همه توان خود را با زبان و سخنوری و شاهنامهخوانی یا پژوهش و هنرآفرینی در راه دل دادن به این مردم سرفراز و هموار کردن راه برای سربلندی این سرزمین خداآفرید، به کار گیرند.
ما دلمان برای برای ایران میتپد
وی افزود: این مکانهای فرهنگی باید همچون همیشه نشان بدهند که ما دلمان برای ایران میتپد و سربلندی آن را سر فرازی خود میدانیم و به آواز بلند میگوییم:
بزرگی و فر و بلندی و داد
همان بزم و رزم از تو داریم یاد
گسترش نام فردوسی در جهان با تاسیس خردسراها
احمد جاودانی، مدیر خردسرای فردوسی واشنگتن نیز در حاشیه این رویداد گفت: باعث شادی و مباهات است که با ایجاد و تأسیس خردسراهای متعدد در سراسر گیتی، نام پرآوازه حکیم طوس و شاهنامه فردوسی روز به روز گسترش پیدا میکند.
وی افزود: هر روزه در بسیاری از شهرها و کشورهای دنیا با برپایی جلسات شاهنامهخوانی و محافل ادبی در راه گسترش و اشاعه فرهنگ اصیل ایرانشهری قدمهای محکم و استواری برداشته میشود.
دو نماد بزرگ از هویت و فرهنگ ایرانی
آبنوس غلامی، ایرانی مقیم فرانسه و مدیر خردسرای فردوسی فرانسه نیز در حاشیه این رویداد گفت: این نشست جلوهای روشن از پایداری فرهنگ ایرانی با الهام از اموزههای شاهنامه در دل بحران است و ادای دِینی بیصدا اما پرمعنا به فردوسی و میراث جاودان او است.
او در انتها با اشاره به لوحی که برای ارائه و اهدا به مهمانان فرانسوی حاضر در این رویداد تدارک دیده شده بود، گفت: این لوح شامل ۲ نماد بزرگ از هویت و فرهنگ ایرانی است، حکیم فردوسی، شاعر بلندآوازه حماسه ملی ایران، و خلیج فارس، نماد ریشهدار تاریخ و جغرافیای ایرانزمین.
مدیر خردسرای فردوسی فرانسه افزود: اجتماع امروز ما، بزرگداشتی است برای زبان، تاریخ، حافظه ملی و دوستی میان فرهنگها.
به گزارش ایبنا؛ سه شعبه دیگر خردسرای فردوسی در خارج از کشور پیش از این در کشورهای ترکیه، واشنگتن و ونکوور راهاندازی شدهاند.
مؤسسه فرهنگی خردسرای فردوسی مؤسسهای است کاملاً آزاد، غیرانتفاعی است که در تاریخ ۱۱ دی ماه ۱۳۸۴ به همت محمدجعفر یاحقی افتتاح شد، این موسسه با برگزاری کلاسها و کارگاهآموزشی، همایشهای متداول میانفصلی، نشستهای علمی و فرهنگی ماها، انتشار فصلنامه پاژ، سفرهای علمی و.. سهم زیادی در گسترش فرهنگ و ادب فارسی در جهان دارد.
نظر شما