جمعه ۴ اردیبهشت ۱۳۸۸ - ۱۱:۰۰
نمايشگاه كتاب، گامي موثر در توسعه فرهنگ مطالعه است

«با احترام» دربرگيرنده 33 مقاله در بخش‌هاي اجتماعي، ادبي، تاريخي و فلسفي است كه به قلم دكتر «غلامعلي حداد عادل» در بيست‌ و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران ارايه خواهد شد. نمايشگاهي كه به گفته اين شخصيت علمي و ادبي هر ساله نگاه شمار بسياري از كتابخوانان را به خود جلب مي‌كند و گام موثري در توسعه فرهنگ كتاب و كتاب‌خواني است./

رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي، درباره رويداد فرهنگي برگزاري نمايشگاه كتاب تهران به خبرنگارخبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)،گفت: «نمايشگاه كتاب فعاليت پسنديده‌اي است كه هر ساله نگاه شمار بسياري از كتابخوانان را به خود جلب مي‌كند و گام موثري در توسعه فرهنگ كتاب و كتاب‌خواني است. من نيز امسال با كتاب «با احترام» كه شامل مجموعه مقالاتي در باره ادبيات، تاريخ، علم، فلسفه، تعليم و تربيت و مسايل اجتماعي است در اين رويداد فرهنگي حضور خواهم داشت.»

«غلامعلي حداد عادل» خاطرنشان كرد: «اين مجموعه مقالات مي‌تواند براي افرادي كه مي‌خواهند در زمينه‌هاي مختلف تحقيق و پژوهش كنند، موثر باشد.» ‌  

اين استاد زبان و ادبيات فارسي به كتاب ديگري نيز اشاره كرد و گفت: «كتاب ديگري كه ترجمه «تهميدات» اثر «ايمانوئل كانت» است مقدمه‌اي است براي هر مابعد‌الطبيعه آينده، كه به عنوان يك علم عرضه مي‌شود.»

وي در ادامه سخنانش گفت: «کتاب تمهيدات ترجمه «پروله گومنا» دومين مرجع فلسفه نظري کانت، فيلسوف مشهور آلماني است. اين ترجمه بر اساس 6ترجمه انگليسي با رعايت دقت‌هاي لازم و در کمال شيوايي و رسايي صورت گرفته است.»

رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي خاطرنشان كرد: «ترجمه اين کتاب گام مهمي در راه معرفي متون کلاسيک فلسفه به زبان فارسي و حل مشکلات اين زبان براي ترجمه اصطلاحات فلسفه کانت است. کتاب علاوه بر ترجمه متن تمهيدات، مشتمل بر شرح حال کانت، نظر کانت در باره مابعدالطبيعه و غرض وي از تأليف تمهيدات است.» 

وي به ترجمه كتاب «نظريه‌ معرفت در فلسفه كانت» اشاره كرد و گفت: «كانت حقيقت معرفت و شناسايي را محصول مشترك ذهن و نفس‌الامر اشياء مي‌داند، يعني ذهن آنچه را به صورت تأثرات حسي دريافت مي‌كند، به عنوان ماده شناسايي قرار مي‌دهد و بر آن ماده طبق ساختار معرفتي خود، صورتي مي‌پوشاند كه همان معاني و مفاهيم كلي است.»

پيش از اين، كتاب‌هاي «فرهنگ برهنگي و برهنگي فرهنگي» (به دو زبان انگليسي و فارسي)، «جدايي‌ها»، «درس‌هايي از قرآن» (4 جلد)»، «دانشنامه‌ جهان اسلام» (4 جلد)، «نظريه‌ معرفت در فلسفه كانت»، « فارسي دوره‌ راهنمايي»، «استاد سخن»، «آخرين منبر»، «خدامحوري، اكازيوناليزو، در تفكر اسلامي و فلسفه مالبرانش»، «حج نماز بزرگ» و... به قلم دكتر حداد عادل به رشته‌ تحرير در آمده است.

ترجمه «تمهيدات» در دوره هفتم کتاب سال جمهوري اسلامي ايران، از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي معرفي و برگزيده شده است.

بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران از 16 تا 26 ارديبهشت در مصلاي امام خميني (ره) تهران با حضور ناشران داخلي و خارجي برگزار خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها