«مجموعه مقالات ايرانشناسي و خاورشناسي» به موضوعاتي نظير ايرانشناسي، و خاورشناسي، چاپهاي انتقادي آثار تاريخي فارسي ميپردازد. اين مجموعه به كوشش «طهمورث ساجدي» گردآوري و توسط انتشارات اميركبير منتشر شده است./
به دليل قدمت تمدن ايران و تقسيم تاريخ آن به دوره قبل و پس از اسلام، اهميت اين مطالعات افزايش يافت و به عنوان يكي از اركان خاورشناسي مراكز علمي دنيا شناخته شد. بر اين اساس، آشنايي با «ايرانشناسي» و تعريف آن و نيز شناخت ايرانشناسان نامي دورههاي گذشته و حال، انگيزه اصلي نگارش اين مجموعه مقالات شده است.
در اين كتاب، افزون بر آن به پژوهشهاي خاورشناسي نيز همواره با معرفي چند خاورشناس اشاره شده است. اين مقالات بيشتر بر مبناي اسناد كمتر شناخته شده و حتي منتشر نشده فرانسوي ارايه شده؛ روندي كه همچنان در حال انجام است.
نخستين مقاله ايرانشناسي در سال 1983 ميلادي نوشته شده و در «نامه دانشوران» آكادمي كتيبهها و علوم ادبي منتشر شده است. در آن سالها اين امر به تشويق «ژانبوآسل» استاد ادبيات تطبيقي قرن نوزدهم و «آرتور دوگوبينو» و «لويي روبر» رييس ارگان مذكور كه در آن ايام صاحب كرسي پالئوگرافي ايران باستان در كلژدوفرانس هم بود، تدوين نخستين مقاله ايرانشناسي تحقق يافت و قرار بود كه اين زمينه تحقيقي تاريخ مطالعات ايرانشناسي در فرانسه همچنان پيگيري شود.
«دوپرون انكتيل»، «دومنار باربيه»، «الكساندرو باوزاني»، «ادوارد براون»، «دورن برنهارد و تواريخ محلي ولايات شمال ايران»، «از ايران تا فرانسه با الكساندر شودزكو»، «ماتيولانگلس لويي نخستين استاد مدرسه زبانهاي شرقي پاريس»، «ژول مول مترجم شاهنامه فردوسي»، «شرح حال نيكيتين»، «ژان باتيست تاورنيه»، «ايرانشناسي»، «ايرانشناسي و مكتبهاي خاورشناسي در فرانسه در قرون 18 و 19 ميلادي»، «برگي از تاريخ تدوين دستور زبان فارسي از ميرزا صالح شيرازي تا ميرزا عبدالعظيم قريب گركاني»، «بررسي چاپهاي انتقادي جامعالتواريخ رشيدالدين فضلالله در فرانسه و ايران» و... از جمله مقالات اين مجموعه اند.
«طهمورث ساجدي» متولد 1330 تحصيلاتش را تا مقطع ليسانس زبان و ادبيات فرانسه در ايران انجام داد و سپس براي ادامه تحصيل به فرانسه رفت و در دانشگاه «پل والري مونپليه» مشغول به تحصيل شد و پس از بازگشت به كشور به تدريس در دانشگاه تهران پرداخت.
از وي مقالات بسياري به فارسي و فرانسه در مجلات علمي داخلي و حتي خارجي به چاپ رسيده است. ترجمه كتاب «ايوشورل ادبيات تطبيقي» و «از ادبيات تطبيقي تا نقد ادبي» از آثار اوست. پژوهشهاي ايرانشناسي و خاورشناسي او، كه مرتبط با ادبيات تطبيقي و از وراي آن با ادبيات فارسي است، نتيجه همكاري او با فرهنگستان زبان و ادب فارسي و نيز ديگر بنيادهاي ايراني است.
چاپ نخست «مجموعه مقالات ايرانشناسي و خاورشناسي»در 340 صفحه و شمارگان 500 نسخه و بهاي 8 هزار تومان در دسترس ايرانشناسان و خاورشناسان قرار دارد.
نظر شما