وی افزود: این اثر در ادامه سه کتاب دیگر به نامهای «غزل کفر»، «عروسی چاه» و «نصرتخانم» نوشته شده و در صدد است نشان دهد نقالی، تغزیه و نمایش تختحوضی را میتوان معاصرسازی کرد.
دژاکام با اشاره به شش نمایشنامه کتاب توضیح داد: در کتاب اول یعنی «غزل کفر» که مجموعه پنج نمایشنامه با عناوین ساقی، یک دامان ماه و ستاره، غزل کفر، منطق الطیر سلیمانی و دزد آب بود، رویکرد زبانی و تصویری تازهای را به تصویرسازی دراماتیک از واقعه عاشورا به نمایش گذاشته بود. موضوع محوری این نمایشنامههای کتاب «عروسی چاه» نیز، داستانهای ایرانی و آثار کهن از فرهنگ و باورها و ادبیات ایران بود و شهرزاد، ترانه دختر شاه پریون، بازینامه فرود، محرمانه خسروی، ضیافت شیطان، عروسی چاه، زیباترین گلهای قالی و مجلس سیاووش خوانی عناوین نمایشنامههایی بود که در آن مجموعه آورده شده بود. مجموعه نمایشنامه «نصرت خانم» نیز در برگیرنده چهار نمایشنامه کوتاه حاصل چهار زاویه دید به برخی موضوعات اجتماعی قابل توجه و حساسیتبرانگیز و البته به نوعی در حال فراموشی بود.
این نمایشنامهنویس افزود: شیوه نگارش من در این کتابها و نیز «ایوبخان» روش قصه در قصه است که از تغریه، نقالی و نمایش تختحوضی الهام میگیرد. در کتاب ایوب خان با الهام از دو اثر از شکسپیر شامل مکبث و رومئو و ژولیت دو نمایشنامه نوشته شده و نیز نمایشنامهای با موضوع مرور خاطرات یک فرد الکلی ساکن کمپ پناهندگان و نمایشنامه «کشتی یونانی» در بیان عشق یک دختر و پسر جوان، نمایشنامه «شیشه» درباره مهاجرت یک نخبه و مرگ وی در استرالیا و نیز نمایشنامه «ایوبخان» گردآوری شده است. در این اثر کلمات و عبارات راحت و روان نوشته شدهاند و در عین سادگی دارای ایهام هستند.
دژاکام که تاکنون 40 نمایشنامه و 10 فیلمنامه نوشته است، تاکید دارد، نمایشنامهنویس امروز باید انعکاسدهنده زبان اندیشه باشد و در کف خیابان حکمتیابی کند.
وی گفت: هدف از نگارش «ایوبخان» فهماندن به عنوان زیباترین هنر انسانی است؛ چراکه اگر یکدیگر را بفهمیم جامعه بهتری خواهیم داشت.
مجموعه نمایش «ایوبخان » نوشته امیر دژاکام به زودی در 170 صفحه توسط انتشارات نیستان در اختیار علاقهمندان داستانهای نمایشی و تخت حوضی قرار خواهد گرفت.
نظر شما