رمان «یک نوع لبخند» نوشتهی فرانسواز ساگان، نویسندهی فرانسوی، با ترجمهی مرتضی زارعی بهتازگی از سوی نشر ایجاز منتشر شد.
این مترجم افزود: «یک نوع لبخند» داستانی عاشقانه است با طعم فرانسوی. راوی آن، مانند راوی «سلام بر غم»، دختری جوان است، با این تفاوت که حالا چند سال بزرگتر و پختهتر شده و دانشجویی است که تنها در پاریس زندگی میکند، اما هیچ علاقهای به درس خواندن ندارد. مهمترین مشکل او در زندگی، احساس عمیق ملال و خستگی است و دنبال راهی برای رهایی از آن است. و این اتفاق زمانی میافتد که او با داییِ دوستپسرش آشنا میشود: مرد میانسالی که خودش زن دارد.
زارعی در ادامه گفت: «در یک نوع لبخند» خبری از نوآوریهای خیلی آشکارِ سبکی و فُرمی نیست. هنر ساگان در این است که فروتنانه، با زبانی دقیق و موجز، ظرافتها و تحولات روانی یک دختر جوان را در رابطهای عاشقانه روایت میکند.
رمان «یک نوع لبخند» در 112 صفحه، شمارگان 700 نسخه و به قیمت 12 هزار تومان از سوی نشر «ایجاز» منتشر شده است.
نظر شما