با منتخبان بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران/11
عمرانلو: مسئولان به بخش بینالملل نمایشگاه کتاب فراتر از یک برچسب توجه کنند/ استقبال مخاطبان در پی گزینش صحیح آثار
مهدی عمرانلو، مدیرمسئول انتشارات آوند دانش و از برگزیدگان بخش فروشی کتاب لاتین در بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: انتخاب آثاری که در نمایشگاه کتاب ارائه میشود به میزان استقبال مخاطبان در بازار سال گذشته بستگی دارد و برخی دیگر با مشاورهای که از استادان دانشگاهها گرفته شده، تهیه و در نمایشگاه ارائه میشود.
وی افزود: انتشارات آوند دانش به غرفهآرایی در نمایشگاه کتاب اهمیت بسیاری قائل است و خدماتی که به مخاطبان ارائه میکند، نیز قابل توجه است. در غرفههای ما کتابها برچسب قیمت دارند و امکان جستجوی کتاب بدون مراجعه به غرفهدار امکانپذیر است. همچنین فروشندگانی که در نمایشگاه حضور دارند، متخصص و آگاه به کتابهای ارائه شده هستند و در کل نظم و نظام خاصی در غرفههای ما برقرار بود.
مدیرمسئول انتشارات آوند دانش ادامه داد: امکان جستجوی مستقیم کتابها در تارنما (پایگاه) وجود دارد و مخاطبانی که نمیتوانند به نمایشگاه بیایند نیز میتوانند کتابهای مدنظرشان را از طریق پایگاه انتشارات خریداری کنند که این آثار از طریق پست برای آنها ارسال خواهد شد.
عمرانلو با اشاره به نحوه انتخاب کتابهای عرضه شده در نمایشگاه اظهار کرد: بخشی از این کتابها با توجه به میزان استقبال مخاطبان در بازار سال گذشته، انتخاب میشود و بعضی دیگر با مشاورهای که از استادان دانشگاهها گرفته شده، تهیه و در نمایشگاه ارائه میشود.
وی افزود: برنامه کاری انتشارات آوند دانش به گونهای است که از مهرماه امسال فعالیت بازاریابی کتابهای عرضه شده در سیامین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران آغاز میشود و فهرست کتابها در اختیار استادان و دانشجویان قرار میگیرد تا با بهره گرفتن از نظر آنها آثار درخواستی تهیه و در نمایشگاه عرضه شود.
مدیرمسئول انتشارات آوند دانش بیان کرد: فهرست کتابها از طریق پایگاه انتشارات به نمایش گذاشته میشود تا دانشجویان و استادان از طریق مراجعه به آن کتابهای مورد نیاز خود را تعیین کنند.
عمرانلو درباره برپایی نمایشگاه در شهر آفتاب عنوان کرد: درباره بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران چند نکته وجود دارد؛ نخست اینکه فضای نمایشگاه مطلوب نبود و به ویژه در بخش ناشران بینالملل این نارضایتی چندبار به مسئولان منتقل شد. گرمی هوا، گرد و غبار، دوری راه و دسترسی نه چندان مناسب به وسایل حمل و نقل باعث شد که خدمات خوبی ارائه نشود.
وی افزود: اگر به عنوان نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران دقت کنید، متوجه خواهید شد که با وجود افزودن واژه بینالمللی به نمایشگاه در این بخش خدمات خوبی ارائه نشد و اسکان دادن ناشران در چادرهای فرسوده، نامطلوب و فضای به نسبت کوچکتر از مصلی این قسمت را به محیط غیرقابل استانداردی تبدیل کرد و باعث شد که ناشران خارجی حضور چندانی در فضای نمایشگاه نداشته باشند و بیشتر وقت خود را در محیطهای دانشگاهی و پژوهشی صرف کنند و تنها زمان اندکی را به حضور در این رویداد اختصاص دهند.
نماینده انتشارات جان وایلی در ایران ادامه داد: برای برگزاری سیامین نمایشگاه در شهر آفتاب باید راهکار مناسبی برای جذب مخاطب شمال شهر تهران اندیشیده شود و با ارائه خدمات مناسب به ویژه به لحاظ دسترسی، این امکان فراهم آید تا آنها در نمایشگاه حضور داشته باشند. از طرفی غرفهدار بخش بینالملل که قرار است 11 روز در نمایشگاه حضور فعال داشته باشد باید مسئولان برای آنها خدمات رفاهی مطلوب فراهم کنند تا بخش بینالملل فراتر از یک برچسب در این رویداد فرهنگی حضور یابند.
عمرانلو درباره حضور نداشتن ناشران خارجی و پررنگی شرکتهای واسطه ایرانی در بخش بینالملل نمایشگاه امسال گفت: از 15 سال پیش شرایط به گونهای شد که ناشران خارجی در نمایشگاههای کتاب ما حضور پررنگی نداشتند و کمکم شرکتهای واسطه به جای آنها در نمایشگاه حضور یافتند. همانطور که اشاره کردم در نمایشگاه امسال برخی از این ناشران به نمایشگاه آمدند که آن نیز به دلیل مناسب نبودن فضا و امکانات ترجیح دادند به جای حضور در فضای نمایشگاه به دانشگاهها و محیطهای پژوهشی بروند.
نظر شما