یکشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۴:۲۱
تعاملات فرهنگی ایران و روسیه در  شهر آفتاب/ میزبانی از روس‌ها با کتاب و کلمه

کشور روسیه به عنوان میهمان ویژه بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور دارد. به همین دلیل در ادامه به معرفی فعالیت‌ها و نحوه حضور این هیات فرهنگی در نمایشگاه کتاب تهران می‌پردازیم.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در شرایطی کار خود را آغاز کرد که امسال کشور جمهوری فدرال روسیه به عنوان مهمان‌ ویژه در این نمایشگاه حضور دارد. خوشبختانه تا امروز و با برنامه‌ریزی‌های انجام شده از سوی هیات روسی، اکثر مراجعه‌کنندگان به غرفه روسیه از برگزاری نشست‌ها و کتاب‌های ارائه شده رضایت دارند.

غرفه روسیه در مساحتی به متراژ 270 متر مربع در سالن ملل شهرآفتاب قرار دارد. به همراه این گروه روسی حدود 34 نفر از مقامات رسمی، نویسندگان و عوامل اجرایی روسیه حضور دارند. از مهم‌ترین افراد این جمع می‌توان به میخاییل شوید کوی، فرستاده ویژه رییس جمهوری روسیه در امور فرهنگی و بین‌الملل و ولادیمر گری گیوف، معاون مطبوعات و رسانه‌های جمعی روسیه اشاره کرد، که این افراد علاوه بر حضور در نمایشگاه، جلسات متعددی را با مسئولان ایرانی برگزار کردند.

امسال حدود 1278 عنوان کتاب از حدود 50 ناشر روسی در این غرفه وجود دارد که از بین ناشران حاضر می‌توان به «Saolra»،«Nauka»، « Tatar book publishars»، «Mordzhawy»، «Sintez»، «Mozaika»، «AST»، «EXMD»، «Mka Pereodika»، «OGI و «Zlaloust» اشاره کرد.

کتاب‌هایی که امسال در غرفه روسیه عرضه شده بیشتر در حوزه گردشگری، تاریخ، رمان، مجموعه داستان و شعر است که اکثر این‌ کتاب‌ها با هدف ترویج گردشگری و شناساندن شاعران و نویسندگان معاصر روسی به نمایشگاه آورده شده تا در آینده شاهد افزایش تعاملات فرهنگی دو کشور باشیم.

حضور نویسندگان سرشناس روسی مانند آ.ن.وارلاموف، آلنا اوساچووا، ایگور ساوکین، آلینا کریمووا، و.ف.کازلوف، ن.آ.زینالوف و سرگی نیکلایویچ دیمیترف، از اتفاقات مهم و قابل توجه نمایشگاه بیست و نهم است چراکه برگزاری جلسات متنوع در حوزه داستان و ادبیات باعث شناخت هرچه بهتر ادبیات امروز دو کشور می‌شود.

طبق صحبت‌های انجام شده، روس‌ها در طول روزهای نمایشگاه بیش از 30 نشست برگزار می‌کنند و 20 دیدار با مسئولان فرهنگی ایران خواهند داشت تا بتوانند با استفاده از فرصت پیش آمده، تعاملات خود را با ایران افزایش دهند.

یکی از نکات مثبت نمایشگاه امسال، ارائه فهرست کتاب‌های مورد نظر به طرف روسی است، چراکه قبل از شروع نمایشگاه طرف ایرانی با تهیه فهرستی، کتاب‌های مورد نیازش را به مسئولان فرهنگی روسیه ارائه داده بود تا بخشی از کتاب‌های مورد نیاز دانشجویان و علاقه‌مندان به ادبیات شرق به ایران بیاید. البته وضعیت فروش کتاب در غرفه روسیه کمی پیچیده‌ است و تقریبا به شکل اصولی و جهانی عرضه می‌شود. شاید این سیستم کمی برای مردم ما سخت و خسته‌کننده باشد چراکه از اکثر کتاب‌های حاضر در این غرفه تنها یک جلد موجود است و علاقه‌مندان باید کتاب‌های مورد نیاز‌شان را سفارش دهند و بعد از اتمام نمایشگاه آن‌را تحویل بگیرند. البته طبق پیش‌بینی هیات روسی، کتاب‌های پرفروش تا 3 جلد موجود است و تا دو نسخه از هر عنوان به فروش‌ می‌رسد.

مشخص نبودن قیمت کتاب‌ها یکی از ایراداتی بود که دانشجویان و مراجعه‌کنندگان به این غرفه مطرح می‌کردند، چراکه به دلیل عدم روابط مالی و تجاری با کشور روسیه، مشکلاتی در تبدیل ریال به روبل وجود دارد و این موضوع باعث سردرگمی در اعلام قیمت نهایی کتاب‌ها شده است، اما بر اساس اطلاعات داده شده، قیمت کتاب‌ها از 40 هزار تومان شروع می‌شود و با توجه به حجم و نوع چاپ کتاب افزایش می‌یابد.

یکی از نکات جالبی که در صحبت‌های اکثر روس‌های حاضر در نمایشگاه بیان می‌شود، تعجب آنها از حضور پرشور مردم ایران در نمایشگاه است چراکه نمایشگاه‌های کتاب روسیه معمولا در پارک «ودنخا» برگزار می‌شود و بازدیدکنندگان کمتری نسبت به نمایشگاه کتاب تهران دارد. برای مثال  سرگئی کائیکن، رییس نمایشگاه کتاب مسکو در صحبت‌های خود اظهار کرده بود که از حضور ایرانی‌ها شوکه شده‌ و از اینکه مهمان ویژه پربازدیدترین نمایشگاه دنیاست، بسیار خوشحال است.

در پایان باید گفت که حضور کشورهای اروپایی مانند روسیه به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه، فرصتی را فراهم می‌کند تا بتوانیم به گسترش تعاملات فرهنگی با کشورهای مختلف بپردازیم و با استفاده از تجربیات این کشورها، مطالعه را در جامعه فرهنگ‌سازی کنیم تا کشور به سمت یک جامعه پویا و کتاب‌خوان حرکت کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها