«کسانی که سقوط میکنند» از مایکل کانلی (Michael Connelly)
ترجمه رابرت پِپین/ انتشارات کلمان لِوی/ 396 صفحه/ 21.5 یورو
نیازی به معرفی «مایکل کانلی» بزرگ نیست. کانلی استاد رمانهای جنایی آمریکایی است که شخصیت تخیلی خود را برای هجدهمین بار با هری بوش (Harry Bosch) پیوند میدهد. در این رمان، پدر هری بوش که بر روی پروندههای راکد کار میکند، یک مهلت چند ساله قبل از بازنشستگیاش گرفته است. او یک حادثه جدیدی از بازرسیاش را بازگو میکند. در سال 1989، زن جوانی که مورد تجاوز قرار گرفته و سپس بر اثر خفگی به قتل رسیده است. این روایت که مربوط به 25 سال پیش میشود، باید به روز شود: در همین زمان، یک مرد جوان، پسر یکی از اعضای شورای شهر لسآنجلس که بوش را دوست ندارد، از طبقه هفتم هتل مشهوری به نام هتل مارمونت (le Château Marmont) به بیرون پرتاب میشود. پسر بوش خودش در مورد مرگ مشکوک وارد عمل میشود. در این کتاب، همه ذوق و هنر نویسنده، شناخت کامل وی از راهکارهای پلیسی و اصول محاکمه ، که موفق به کشف جنبهای غیرمنتظره از قهرمان داستانش میشود را میبینیم.
«من پیلگیریم هستم» از تری هِیز (Terry Hayes)
ترجمه «سوفی بستیلد فولتز»/ انتشارات جیسی لَتِز/600 صفحه / 22 یورو
پیلگریم (Pilgrim) نام کدی از یک انسان است که وجود خارجی ندارد. تابستان امسال هیچ هیجانی بالاتر از خواندن این رمان نیست. این اولین رمان تری هِیز (روزنامهنگار و نویسنده)، است که تاریخ پیلگریم را روایت میکند، پیش از این، او یک واحد ویژه اطلاعات آمریکایی را نظارت و رهبری میکرد. قبل از زمان بازنشستگیاش، یک کتاب مرجعی درباره جرمشناسی و علوم پزشکی قانونی نوشت. یک زن جوانی که در هتل کشته شده است. یک پدری که در ملأ عام در مقابل آفتاب سوزان عربستان سعودی سرش بریده شده است. مردی قطع عضو شده که در مقابل لابراتوار مخفی تحقیقاتی سوریه زندگی میکند. بقیه افراد هم در حال سوختن در کوههای هندوکش (Hindu Kush) هستند. اینها همه توطئهای است برای ارتکاب جرم و جنایات علیه بشریت. در این داستان هِیز یک خط قرمزی وجود دارد که همه اتفاقات را به هم وصل میکند و یک مرد مصممی که تا انتها داستان را دنبال میکند. این در حالی است که گذشته جاسوسی نویسنده از نویسندگیاش پیشی میگیرد. از میان هوملند (Homeland ) و دِ ویر(The Wire )، این داستان جاسوسی هیجانانگیز، هوشمندانه و به خوبی نوشته شده است، بطوری که محال است خواننده داستان، قبل از اتمام آن رمان را نیمه کاره رها کند.
«ماجراجویی فرشته» از کمیلا لکبرگ (Camilla Läckberg)
ترجمه لِنا گرومباچ/ انتشارات اکت سود/ 448 صفحه / 23 یورو
این داستان تخیلی دوم نویسنده است که در آن یک نوع بازگشت به زمان گذشته وجود دارد.
در عید پاک (Pâques ) سال 1974 در جزیره ولو (Valö)، یک خانواده بدون هیچ رد و نشانی ناپدید میشوند. میز ناهارخوری آماده پذیرایی با انواع و اقسام غذاها بود، اما گویی همه خانواده تبخیر شدند. فقط اِبای (Ebba) یک ساله است سرگردان و گریهکنان در خانه باقی مانده است و معمای ناپدید شدن خانواده ابا برای همیشه حل نشده باقی میماند. سی سال بعد، اِبا به همراه همسرش درست زمانی که در عزای پسر از دست رفتهشان بودند، تصمیم میگیرد به خانه خانوادگیاش برگردد و در آنجا زندگی کند. آنها امیدوارند که زندگی خود را با به دور نگه داشتن از صحنه فاجعه، بازسازی کنند. اینجا آغاز مشکلات و نگرانیهای اریکا (قهرمان داستان)، است و چون علاقمند به اتفاقاتی است که میافتد، بیدرنگ خود را درگیر آن میکند. این کتاب نویسنده مناسب مطالعه در سواحل دریاست!
این رمان در سال 2011 در سوئیس به چاپ رسیده و 5 ژوئن 2014 در فرانسه با ترجمه گرومباچ چاپ شده است.
«دوازده فرزند از پاریس» از تیم ویلوکس (Tim Willocks)
ترجمه بنیامین لگراند//انتشارات سوناتین/ 944 صفحه/ 23 یورو
در اینکه تیم ویلوکس (Tim Willocks) نویسنده بزرگی است، هیچ جای شکی نیست. پس از اینکه کتاب مذهب (La Religion) به اوج خود رسید، تیم ویلوک شروع به تحریر کتابی دیگر با پرسوناژ کلیدی خود، به نام شوالیه مالت متیاس تانهوزِر (Malte Mattias Tannhauser) میکند. این یک داستان حماسی جدید در خیابانهای پاریس است. داستان این اثر در مورد نقطه عطف تاریخی کشور فرانسه و قتلوعام سنبارتلمی (Saint-Barthélemy) است. این داستان مربوط به ماه اوت سال 1572 است و علاوه بر تانهوزِر، کنتس کارلا لا پنوتیه (Carla de La Pénautier)، نقش دیگر حماسه است که باردار است. در زمانی که در همه جای پایتخت، نفرت متبلور است، کارلا متهم به یک توطئه میشود. متیاس (Mattias) تنها چند ساعت برای نجات او فرصت دارد. این داستان تاریخی عالی و ماجراجویی، «دوازده فرزند از پاریس» یک داستان حماسی و غیر قابل فراموش شدنی است و نویسنده موفق میشود با استعدادی باورنکردنی، توطئهای را که در 24 ساعت اتفاق افتاده است، در 900 صفحه روایت کند.
«پلیس» از جو نسبو (Jo Nesbo)
ترجمه الن نائدیگ/ انتشارات گَلیمرد/ 608 صفحه/ 21 یورو
نائدیگ شاید یکی از بااستعدادترین، نویسندگان نروژی، شمال اروپا، است که با ادبیاتی غنی رمان مینویسد. او با استفاده از جلد دوم بررسی بازرسی هری هال ( Harry Hole)، یکی از بهترین کتابهای خود را نوشته است. در این رمان یک پلیس به نام اُسلو (Oslo) در سالروز جنایتی مبهم، کشته میشود. از طرف دیگر دو پلیس دیگر نیز که مشغول پروندههای راکد بودند، به قتل میرسند. واضح است که قاتل داستان در خیابانهای پایتخت به ولگردی مشغول است. در این سبک پرانرژی، نسبو در 600 صفحه، خواننده را در حالت تعلیق نگه میدارد. در بزرگترین و بهترین تعلیق.
«یرولدِرگر» از لان منوک ( Ian Manook)
انتشارات آلبین میشل/ Albin Michel)/ صفحه 544 / 22 یورو
در ورای این تیتر مرموز و غیر قابل تلفظ، نویسنده داستان سیاه فرانسوی سال نهفته است. در نهایت، این داستان توسط یک فرانسوی نوشته شده است... زیرا جریان در مغولستان اتفاق میافتد. جسد یک بچه که در بیابان دفن شده است توسط عشایر پیدا میشود. کشف این جسد، یاد و خاطره دختر بازرس یرولدِرگر (Yeruldelgger )که به قتل رسیده و پروندهاش راکد مانده است را برایش زنده میکند. اما احتمالاً این دو قتل به هم مربوط باشد. این آن چیزی است که بازرس مجبور به مقابله با حقیقتی وحشتناک و به دنبال کشف آن است.
لان منوک برنده جوایز متعددی (در داستانهای جنایی) است که این بار موفق میشود با یک ریتم و تسلط شگفتآور رمانی بنویسد که خواننده با خواند این کتاب گویی به سفر میرود. از آسیای مرکزی تا جهنم زمینهای پست اولان باتور (پایتخت مغولستان). در این رمان، نویسنده خواننده را به کشورهای سوئد ، ایسلند، اسکاتلند و در آخر به مغولستان میبرد.
ترجمه از: زهرا قربانی
نظر شما