رضوانیپور در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، بیان کرد: مضمون این آثار در کارگاههای آموزشی و اجراهایی که در سوییس انجام خواهند شد به علاقهمندان و مخاطبان ارایه میشود. این برنامهها همزمان با ماه محرم امسال در سوییس اجرا میشوند.
وی در پاسخ به این سوال که «باتوجه به زبان فارسی این مجموعه، مخاطبان و شیعیان غیر فارسی زبان چگونه میتوانند از محتوای مجموعه نوحه نواحی بهره ببرند؟» گفت: کتابهای این مجموعه علاوه بر داشتن متون فارسی، آوانگاری شدهاند و به یک حلقه لوح فشرده مجهزند. زبان آوانگاری نیز زبانی مشترک میان اهالی موسیقی سراسر دنیاست. البته موسیقیدانهای دنیا در جزییات این زبان تفاوتهایی قائلند اما در کلیات تمایزی در آن وجود ندارد. بنابراین، علاقهمندان با زبانهای گوناگون میتوانند از مطالب این مجموعه بهره ببرند و برای دانستن از جزییات آوانگاری، به اشعاری که در لوح فشرده آوردهایم، رجوع کنند.
این مولف و محقق مجموعه نوحه نواحی با اشاره به اینکه در سفر سوییس دو کتاب نوحه نواحی در ایران و شوشتر را هم عرضه خواهم کرد، ادامه داد: اینک کتابهای نوحه نواحی در ایران و شوشتر در کتابخانههای برخی دانشگاههای اروپا وجود دارند و محققان و دانشجویان از آنها به عنوان مرجع و منبع آموزشی موسیقیهای اصیل ایرانی استفاده میکنند.
وی در ادامه از پایان یافتن آوانگاری نوحه نواحی در استان بوشهر خبر داد و گفت: این اثر هفته آینده به مرحله چاپ میرسد. همچنین کتابهای نوحه نواحی در استانهای گرگان و یزد در این روزها به دست نگارندههای آوا و ویرایشگران سپرده میشوند.
رضوانیپور یادآور شد: پیش از عرضه این آثار در سوییس، از آنها در همایش پیرغلامان حسینی که اوایل آبانماه امسال در گرگان اجرا میشود، رونمایی و معرفی خواهیم کرد.
تاکنون کتابهای نوحهخوانی سمنان و همدان هر یک با شمارگان هزار و 500 نسخه، در 200 صفحه و به بهای 110 هزار ريال اردیبهشت ماه سال جاری از سوی نشر خیمه بر پیشخان کتابفروشیها قرار داده شدهاند. این آثار با همکاری و حمایت بنیاد دعبل و نشر خیمه از این در تهران و استانهای مختلف ایران تهیه و تنظیم شدهاند.
سهشنبه ۲۲ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۳:۵۳
نظر شما