به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ژرژ سیمنون نویسندهای شناخته شده است که تاکنون حدود 200 رمان و داستان کوتاه از او منتشر شده است و وی با شخصیت داستانی «مگره» که در اغلب داستانهایش حضور دارند شناخته میشود.
ماجراهای کافه لیبرتی در یکی از شهرهای جنوبی فرانسه روی میدهد و نویسنده داستان قتل مردی را روایت میکند که از مشتریان کافهای به نام لیبرتی است. گرچه داستانهای سیمنون به موضوع قتل و کارآگاهی که در پی حل معمای قتل است، اختصاص دارد اما مخاطب با مطالعه کتاب میتواند با فضای شهرهایی که ماجراها در آن روی میدهند و همچنین با جنبه اجتماعی و روانشناسانه در میان نوشتههای او آشنا شود.
آذربهرام در مقدمه این اثر نوشته: «ترجمه آثار سیمنون کار سادهای نیست. جملات وی کوتاهند اما چنان استادانه در کنار یکدیگر قرار گرفتهاند که فضای حاکم بر اثر مانند یک تابلوی زیبا پیش چشم خواننده گسترده میشود. این فضاسازی هنرمندانه باعث میشود حتی دور از ذهنترین وقایع، ملموس و باورپذیر به نظر آیند.»
پرونده پیترز، ماجراهای جدید شرلوک هلمز، شرلوک هلمز در محلول هفت درصدی، مشتری شنبهها، سایهبازی و دیوانهای در شهر برخی از آثاری هستند که تاکنون با ترجمه آذربهرام منتشر شدهاند.
«کافه لیبرتی» اثر ژرژ سیمنون با ترجمه رامین آذربهرام در 166 صفحه، با شمارگان هزار و 100 نسخه و به بهای پنج هزار و 900 تومان از سوی انتشارات فرهنگ تارا منتشر شده است.
سهشنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۳
نظر شما