کتاب «تحلیل متن نمایشی» نوشته «میشل پرونه» ترجمه غلامحسین دولتآبادی و نمایشنامه «نمایش اسپانیایی» نوشته یاسمینا رضا، با ترجمه مشترک دولتآبادی و زهرا قربانخانلو تجدید چاپ شدند. چاپ نخست این دو اثر در سال گذشته روانه کتابفروشیها شده بود.-
میشل پرونه نویسنده، کارگردان و بازیگر فرانسوی است. از دیگر آثار نوشتاری او میتوان به «ساخت تئاتر» و «تئاترهای ابزورد» اشاره کرد.
نمایش اسپانیایی، ششمین نمایشنامه یاسمینا رضا است که در سال 2004 نوشته و منتشر شد. این نمایشنامه را دیوید آیوز، نمایشنامهنویس نامآور آمریکایی، برای اجرا در برادوی ترجمه کرد و در سال 2007 بهکارگردانی جان تارتارو بهروی صحنه رفت.
یاسمینا رضا، نمایشنامهنویس، بازیگر، رماننویس و فیلمنامهنویس فرانسوی است. از نمایشنامههای منتشر شده او در ایران میتوان به «خدای کشتار»، «هنر»، «سه روایت از زندگی»، «گفتوگوهای پس از یک خاکسپاری»، «سپیدهدم، عصر یا شب» و «سوار بر سوتمه آرتور شوپنهاور» اشاره کرد.
دومین چاپ «نمایش اسپانیایی» اثر یاسمینا رضا با ترجمه مشترک دولتآبادی و قربانخانلو با شمارگان هزار و 100 نسخه، 104 صفحه و بهای چهار هزار و 200 تومان، روانه کتابفروشیها شده است.
همچنین کتاب «تحلیل متن نمایشی» میشل پرونه با ترجمه دولتآبادی نیز با شمارگان هزار و 100 نسخه، 192 صفحه و بهای هفت هزار و 700 تومان برای دومین بار منتشر شد.
چاپ نخست این دو کتاب در سال گذشته (1390) منتشر شده بود. ناشر این دو کتاب، نشر افراز است.
نظر شما