پنجشنبه ۲ تیر ۱۳۹۰ - ۱۱:۴۹
ترجمه روان، عامل برگزيده شدن «مكانيك كوآنتومي: مفاهيم و كاربردها»

مسهر باقري، مترجم شايسته تقدير شانزدهمين دوره كتاب فصل براي كتاب «مكانيك كوآنتومي: مفاهيم و كاربردها» گفت: ترجمه ساده و روان اين كتاب براي فهم بهتر دانشجويان مكانيك كوآنتوم،‌ عامل برگزيده شدن اين اثر بود._

مسهر باقري در گفت‌ و گو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، عنوان كرد: اين كتاب داراي سه ويژگي اصلي و بنياديست كه آن را از ساير ترجمه‌هاي حوزه مكانيك كوآنتومي متمايز ساخته است. سادگي و رواني دو ويژگي اصلي اين ترجمه‌اند. بسياري از كتاب‌هاي حوزه كوآنتوم، سخت‌فهم و دشوار است و حتي با وجود تدريس استاد نيز دانشجويان در فهم مباحث دچار مشكل مي‌شوند.

وي دراين‌باره توضيح داد: بخشي از مشكلات دانشجويان در فهم مباحث كوآنتوم با مطالعه اين كتاب رفع مي‌شود.

باقري سومين ويژگي كتاب «مكانيك كوآنتومي» را زيبايي ظاهري و كيفيت چاپ كتاب دانست و گفت: ‌اين امر حاصل تلاش موسسه بين‌المللي نشر كتاب‌هاي تخصصي فيزيك (آراكس) است.

وي ترجمه اين كتاب را حاصل ۶ ماه فعاليت مستمر دانست و گفت: مباحث كوآنتوم، انتزاعيست و نويسندگان اين كتاب تلاش كردند تا پيشينه و روش‌هاي علمي مكانيك كوآنتومي را به شيوه‌اي نوين ارايه كنند.

باقري يادآور شد: نويسنده «مكانيك كوآنتومي»، مثال‌هاي حل ‌شده‌اي از كوآنتوم را براي فهم بهتر مباحث نظري براي دانشجو آورده و در پايان كتاب نيز مسايل حل ‌نشده‌اي براي تمرين بيشتر دانشجو ارايه كرده است. 

وي مخاطبان اصلي اين كتاب را دانشجويان رشته فيزيك مقطع كارشناسي و مقاطع بالاتر دانست و گفت: اين اثر قابليت استفاده به عنوان متن درسي در مقطع كارشناسي دارد. 

كتاب «مكانيك كوآنتومي: مفاهيم و كاربردها» اثر نورالدين زتيلي و ترجمه مسهر باقري و نيما يوسفي از سوي موسسه بين‌المللي نشر كتاب‌هاي تخصصي فيزيك (آراكس)، سه‌شنبه ۳۱ خرداد به عنوان اثر شايسته تقدير در بخش علوم خالص (فيزيك) در شانزدهمين جايزه كتاب فصل معرفي شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها