پنجشنبه ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۵:۵۹
كالبدشكافي پرسش ها، در كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ"

محمد دروديان، محقق جنگ تصريح كرد: كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ"، از راه كالبدشكافي پرسش‌هاي مربوط به دفاع‌مقدس تدوين شده است. در واقع، منطق پرسش و ساختار مباني آن را كالبدشكافي و نقد كرده و ساختار كتاب نيز متناسب با اين روش ساخته شده است./

خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) ـ به گزارش ستاد خبري سراهاي اهل قلم نمايشگاه كتاب، آيين رونمايي از ترجمه عربي، انگليسي و فرانسوي كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" نوشته محمد دروديان، عصر چهارشنبه (14 ارديبهشت ماه 90) در اين سرا برگزار شد.

دكتر حسين اردستاني، رييس مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس در آغاز اين نشست، با اشاره به پژوهش‌‌هاي صورت گرفته در عرصه‌هاي مختلف جنگ تحميلي گفت: مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس در طول 20 سال اخير، آثار پژوهشي متعددي درباره جنگ ايران و عراق منتشر كرده است. كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" نوشته محمد دروديان، يكي از اين آثار است و اين محقق، كتاب‌هاي ارزشمند ديگري نيز در حوزه پژوهش‌هاي سياسي ـ نظامي جنگ دارد.

نويسنده كتاب "تنبيه متجاوز" افزود: ترجمه كتاب‌هاي تاليفي در مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس به زبان‌هاي خارجي، يكي از رويكردهاي جديد ماست و اميدواريم كه اين كتاب‌ها در مراكز پژوهشي جهان، مورد استفاده دانشجويان و استادان قرار گيرند.

رييس مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس، با اشاره قابليت بالاي مقوله دفاع‌مقدس در زمينه دست‌يابي به خودكفايي محتوايي و بي‌نيازي از منابع خارجي تصريح كرد: دوري از مصرف فرآورده‌هاي خارجي در حوزه انديشه، باعث وقوع انقلاب فرهنگي در اوايل انقلاب اسلامي شد. اما اكنون با پشتوانه و استدلال، اعلام مي‌كنم كه در حوزه دفاع‌مقدس، تقريباً نيازمند آثار خارجي نيستيم.

اردستاني، از ثبت و ضبط وقايع دفاع‌مقدس توسط راويان جنگ سپاه در كنار فرمانده‌هان، ياد كرد و گفت: تلاش 22 ساله مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس و روايان جنگ، باعث شده كه اكنون، به چهارچوب دقيقي از دفاع‌مقدس برسيم.

وي آثار صاحب‌نظران خارجي درباره جنگ ايران و عراق را بدون قدرت پردازش مبتني بر واقعيت‌هاي جنگ دانست و اظهار داشت: مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس، ترجمه آثار پژوهشي جنگ را براي نخستين بار آغاز كرده تا علاوه بر تأمين نيازهاي داخلي، براي بازار نشر و صاحب‌‌نظران خارجي نيز حرفي براي گفتن داشته باشد.

اين راوي جنگ در پايان سخنانش، از ناشران مرتبط با بازار جهاني كتاب، دعوت به همكاري كرد و گفت: در حال حاضر، چهار عنوان اثر ديگر از مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس را در دست ترجمه‌ داريم و اميدواريم كه اين مسير، با راهنمايي اهالي‌قلم به سرانجام برسد.

سپس محمد دروديان، خالق كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ"، از گفت‌وگو با جمعي از نمايندگان فرهنگي ايران در اروپا، آسيا و خاورميانه ياد و تصريح كرد: بر اساس نتيجه‌گيري اين مسوولان فرهنگي، ايران با "امام‌خميني (ره)"، "انقلاب" و "جنگ"، در خارج از كشور شناخته مي‌شود. پس هر كتاب تدويني در اين حوزه، مخاطب خواهد داشت.

وي در ادامه، به تشريح فضاي اجتماعي منجر به تدوين كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" پرداخت و افزود: در آن دوران، گفتمان انتقادي در جامعه شكل گرفته بود و جنگ نيز كه تا آن زمان، با تركيبي از مشاهدات راويان جنگ و تحقيقات بعدي مورد بررسي قرار گرفته بود، به چالش كشيده شد. بنابراين دوباره به بازبيني جنگ پرداختيم و مجموعه پنج جلدي "ن‍ق‍د و ب‍ررس‍ی‌ ج‍ن‍گ‌ ای‍ران‌ و ع‍راق"‌ شكل گرفت.

دروديان به تبيين محتواي اين مجموعه 5 جلدي پرداخت و اظهار داشت: در جلد اول مجموعه "ن‍ق‍د و ب‍ررس‍ی‌ ج‍ن‍گ‌ ای‍ران‌ و ع‍راق"،‌ به نقد و بررسي پرسش‌هاي موجود درباره آن پرداختيم و مجلدات دو تا چهار نيز به سوالاتي مانند "آيا دوري از جنگ اجتناب‌ناپذير بود؟"، "چرا جنگ، پس از آزادسازي خرمشهر ادامه پيدا كرد؟" و "چرا جنگ، اين‌گونه به اتمام رسيد؟" پاسخ داده‌ شده است. جلد پنجم نيز نتيجه تحقيقات را در قالب گزينه‌هاي راهبردي مطرح كرده است.

وي اضافه كرد: كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" (جلد دوم از مجموعه كتاب‌هاي ن‍ق‍د و ب‍ررس‍ی‌ ج‍ن‍گ‌ ای‍ران‌ و ع‍راق)، از راه كالبدشكافي پرسش‌ها تدوين شد. در واقع، منطق پرسش و ساختار مباني آن را كالبدشكافي و نقد كرد و ساختار كتاب نيز متناسب با اين روش ساخته شد.

اين راوي جنگ، تاكيد كرد: زماني كه به دنبال ترجمه كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" بودم، به تلاقي نگاه دروني و بيروني نسبت به جنگ رسيدم. نگاه بيروني، تصور مي‌كرد كه تنها راه حل موجود در مقابل ايران، برخورد نظامي بوده و نگاه داخلي نيز معتقد بود كه اين جنگ، به ما ‌تحميل شده و نمي‌توان از آن دوري كرد. اين دو ديدگاه، با دو منطق متفاوت، يك حرف را مي‌زدند.

محمد دورديان، تاكيد كرد: اگر بخواهيم كتابي درباه جنگ براي خارج از كشور بنويسيم، بايد از ضرورت اجتناب‌ناپذيري آن بگوييم، نه توجيه آن. همچنين مخاطبان داخلي نيز بايد از راه‌هاي اجتناب‌پذيري جنگ بدانند. يعني بررسي كنيم كه آيا هيچ راهي نبود كه اين جنگ صورت نگيرد؟ در واقع، مساله ما بازدارندگي جنگ بوده است.

وي در پايان، با تاكيد بر لزوم شكل‌گيري گفتمان جديد در حوزه دفاع‌مقدس، خاطرنشان كرد: نقد و رويكرد بررسي جنگ و عراق، نبايد خط اتصال خود با‌ آينده را قطع كند. يعني نبايد با روش تاريخ‌نگاري واقعه محور و همچنين متعلق دانستن آن نسبت به گذشته، ديده شود. اگر كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" را نمي‌نوشتيم، به ادراك كنوني نمي‌رسيديم و اميدواريم كه كارهاي بزرگي در آينده، توسط مركز اسناد و تحقيقات دفاع‌مقدس، ترجمه و منتشر شوند.

در پايان اين مراسم، كتاب‌هاي ترجمه عربي، انگليسي و فرانسوي كتاب "اجتناب‌ناپذيري جنگ" رونمايي شدند. اين كتاب‌ها توسط سفارت‌خانه‌ها و تعامل با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در خارج از كشور توزيع خواهند شد.

بيست و چهارمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران، از 14 تا 24 ارديبهشت‌ماه سال جاري در مصلاي امام‌خميني (ره) تهران برپاست.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها