اقتباس
-
ناتوانی دنیای تصویر از بازنمایی اندیشه نویسندگان بزرگ
چرا اقتباس از رمانهای فلسفی شکست میخورد؟
اقتباسهای ضعیف از رمانهای فلسفی نشان میدهد دنیای تصویر همچنان در انتقال و بیان مفاهیم عمیق فلسفی از دنیای کلمات عقبتر است.
-
به مناسبت روز شرلوک هلمز؛
شرلوک هلمز و اقتباسهایی موفق از داستانی جذاب
شخصیت شرلوک هلمز تا حدی الهامگرفته از یک پزشک واقعی به نام دکتر جوزف بل بود که استاد کانن دویل در دانشگاه ادینبرو بود.
-
بهروزغریبپور در گفتوگو با ایبنا:
مدارس ما به ادبیات کلاسیک و فهم ادبیات کهن ایرانی روی بیاورند
بهروز غریبپور درباره بهرهگیری از آثار ترجمه در هنرهای نمایشی گفت: راه برونرفت از این تنگنا و سیاهچالهای که بیشتر مترجم هستیم تا مولف این است که از استاد باسواد استفاده کنیم، مدارس ما به کتاب و ادبیات کلاسیک و فهم ادبیات کهن ایرانی نظیر اشعار بزرگانی همچون مولوی، فردوسی، سعدی، عطار، ناصرخسرو روی بیاورند.
-
نگاهی به فیلمهای اقتباسی جشنواره کن؛
کدام کتابها در جشنواره کن ۲۰۲۵ به تصویر درآمدند؟
هفتاد و هشتمین جشنواره فیلم کن، امسال نیز با نمایش چند فیلم اقتباسی در بخشهای متعدد این جشنواره بار دیگر بر پیوند ادبیات و سینما تاکید میکند.
-
حسین نصیری، کارگردان نمایش در گفتوگو با «ایبنا»:
«مغازه خودکشی» را برای محتوای امیدوارکنندهاش انتخاب کردم
حسین نصیری گفت: اخیراً همزمان با اجرای ما چند کار اقتباسی دیگر روی صحنه بود که نشان میدهد که نسبت به سالهای گذشته این مورد رو به افزایش است. اقتباس هم سختیهای خودش را دارد. مخصوصاً اقتباس از آثار مشهور و پرطرفداری مثل «مغازه خودکشی».
-
«توماس لیچ» نظریهپرداز مشهور اقتباس؛ اولین سخنران بینالمللی هفتمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران
سومین نشست تخصصی پیشدرآمدی بر هفتمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران با سخنان پروفسور «توماس لیچ» نظریهپرداز مشهور اقتباس به شکل مجازی برگزار میشود.
-
انتشار فراخوان جشنواره بین المللی تئاتر کلاسیک
فراخوان جشنواره بین المللی تئاتر کلاسیک آلمگرو اسپانیا منتشر شد
فراخوان دوره ۴۹ جشنواره بین المللی تئاتر کلاسیک آلمگرو اسپانیا برای برگزاری درسال ۲۰۲۶ میلادی و با تمرکز بر آثار دوران طلایی اسپانیا و همچنین نمایشهای اقتباسی و یا الهام گرفته از متون کلاسیک برگزارمنشر شد.
-
مربای تلخِ اقتباس؛
وقتی حتی مرضیه برومند هم نمیتواند کاری بکند
در میان کارنامهی درخشان مرضیه برومند، نام «مربای شیرین» بیش از آنکه یادآور یک اثر ماندگار باشد، به نشانی از یک تجربهی پرحاشیه و ناخواسته بدل شده است.
-
مسافر آستانه: جشنواره «ستاره ناهید» با رویکرد پیوند ادبیات فارسی و نمایشنامه برگزار میشود
دبیر نخستین جشنواره ملی تئاتر ستاره ناهید با تشریح رویکرد این رویداد گفت: تمرکز ما در این جشنواره بر نمایشنامههایی است که برگرفته از ادبیات فارسی و زندگی مفاخر باشند و گروههای برگزیده، آثار خود را با حمایت جشنواره، در شهر خود اجرا میکنند.
-
در نشست تخصصی «ادبیات کودک؛ رویای شیرین» مطرح شد؛
سینمای کودک برای اثرگذاری باید لحن سرخوشانه داشته باشد
نهمین نشست «کتاب و سینما» با عنوان «ادبیات کودک؛ رویای شیرین» روز گذشته با حضور مرضیه برومند، فرهاد توحیدی و مهرزاد دانش در سرای هنرگان کتاب سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
-
در برنامه امشب «هفت»؛
«اقتباس و سینما» با حضور فرزاد موتمن/ «اسفند» نقد و بررسی میشود
جدیدترین قسمت از برنامه سینمایی «هفت» با میز پرونده ویژه «اقتباس و سینما» و بررسی فیلمهای «اسفند» و «The Penguin Lessons» از ساعت ۲۲ در شبکه نمایش پخش میشود.
-
بهمن فرمان آرا شاهکار بزرگ علوی را می سازد
بهمن فرمانآرا پیش تولیدفیلم سینمایی «چشمهایش» با اقتباس از رمان بزرگ علوی را در شهرک سینمایی غزالی کلید زد.
-
در ششمین روز از برگزاری نمایشگاه کتاب؛
نشست «اقتباس در موسیقی» با حضور محمدسعید شریفیان برگزار میشود
نشست تخصصی «اقتباس در موسیقی» با حضور محمدسعید شریفیان، آهنگساز و پژوهشگر موسیقی در ششمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، برگزار میشود.
-
«مهرزاد دانش» از منتقدان سینما در گفتوگو با «ایبنا»؛
مهرجویی، تقوایی و پوراحمد اهل ادبیات بودند و توانستند آثار موفقی بسازند
مهرزاد دانش، منتقد سینما گفت: با وجود پیشینه غنی ادبیات فارسی و ظرفیت بالای آن برای اقتباس، سینمای ایران هنوز نتوانسته اقتباس را به یک جریان پایدار تبدیل کند.
-
در ششمین روز از برگزاری نمایشگاه کتاب؛
کیانوش عیاری در نمایشگاه کتاب تهران حضور پیدا میکند
کیانوش عیاری، نویسنده و کارگردان در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و در غرفه «گلیگمش» و سرای «هنرگان کتاب» حضور دارد.
-
در نشست «اقتباس؛ بازنمایی یا بازآفرینی» مطرح شد:
اقتباس وفادارانه از ادبیات در سینما نتیجه مناسبی به همراه ندارد
پنجمین نشست تخصصی «کتاب و سینما» با عنوان «اقتباس؛ بازنمایی یا بازآفرینی» با حضور فرزاد موتمن، نویسنده و کارگردان، هیوا مسیح، نویسنده و شاعر و مهرزاد دانش، منتقد سینما و مدیر جلسه، روز گذشته در سرای هنرگان کتاب نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
-
رئیس سازمان سینمایی مطرح کرد:
اقتباس و ترجمه، راهی به فهم تازه از آثار است
آیین پایانی ششمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران و همچنین مراسم رونمایی از پوستر هفتمین دوره این همایش، شامگاه شنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴ با اجرای فواد صفاریان پور و با حضور جمعی از مدیران، پژوهشگران و فعالان حوزه نظری سینما در خانه رویداد هتل استقلال برگزار شد.
-
رضا کیانیان در پاسخ به ایبنا بیان کرد؛
مهرجویی به معنای واقعی اقتباس ادبی میکرد/ امروز فیلمسازان کتاب نمیخوانند
رضا کیانیان، بازیگر سینما درباره موضوع اقتباس ادبی در آثار سینمایی گفت: اقتباس کار بسیار بزرگی است که ما در سینما کم داریم ولی امیدوارم بییشتر شود؛ یکی از دلایل آن هم این است که فیلمسازان ما کتاب نمیخوانند.
-
احمدرضا معتمدی در گفتوگو با «ایبنا»:
حدود ۹۰ درصد از فیلمهای آمریکایی، اقتباس هستند/ سینمای ایران، از غنای ادبیات غافل مانده است
احمدرضا معتمدی، کارگردان و فیلمنامهنویس، معتقد است، در اقتباسهای ایرانی صرفاً به داستان توجه شده و روح و عمق اثر اصلی نادیده گرفته شده است؛ صرفاً کپی برداری از داستان هستند.
-
گفتوگوی «ایبنا» با منوچهر اکبرلو، نمایشنامهنویس و پژوهشگر؛
کارگردانهای ما اهل مطالعه نیستند، دنبال آمادهخواریاند
منوچهر اکبرلو، نمایشنامهنویس و پژوهشگر معتقد است، اقتباسهای سینمایی از داستانهای ادبی کهن، بهویژه شاهنامه ضرورت دارد.
-
تهیهکننده «ناخدا خورشید» در گفتوگو با «ایبنا»؛
فیلمساز اگر بخواهد فیلم بسازد باید ادبیات فارسی بداند
هارون یشایایی معتقد است امروز سینما و کتاب جدایی ناپذیر هستند و هر دو حوزه یکدیگر را کامل میکنند.
-
در نخستین نشست تخصصی «کتاب و سینما» مطرح شد:
هیچ وقت سینما از ادبیات غافل نبوده است
نخستین نشست تخصصی «کتاب و سینما» با عنوان «اقتباس معکوس؛ اقتباس کتاب از سینما» عصر روز گذشته در سالن سرای هنرگان نمایشگاه بینالمللی کتاب برگزار شد.
-
کارگردان نمایش «منگی» در گفت و گو با «ایبنا»؛
پیوند فضای اجتماعی و ایدئولوژیک اثر با وضعیت جامعه اصلیترین دلیلم برای اقتباس است
امین سعدی درباره رمزگان مفهومی در آثار نمایشی خود گفت: مشاهده یک لیوان چای و لرد تهنشینشده آن، برای من استعارهای از پیچیدگیهای درونی انسان و تلاطمات ذهنی است که با یک تکان همه بالا میآیند. این تجربه شخصی به مثابه جرقهای برای خلق آثارم شد که تمثیلی از روان درهمشکسته و تلاطمات درونی افراد در بطن جامعه امروز است.
-
معاون تولید کانون در آستانه نمایشگاه کتاب؛
اقتباس به نفع نویسنده، مخاطب و فیلمساز است
معاون تولید کانون پرورش فکری در آستانه سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: اقتباس به نفع نویسنده، مخاطب و فیلمسازاست و نمونه آن را در کتاب «باغ کیانوش» دیدیم که بعد از اکران فیلمش از چاپ ششم به چهلودوم رسید.
-
آنتونیا شرکا در گفتوگو با «ایبنا» بررسی کرد؛
«فروشنده» یا «رها»؛ کدام یک اقتباس بهتری از «مرگ فروشنده» است؟
آنتونیا شرکا از منتقدان سینما با بررسی نمایشنامه «مرگ فروشنده» و دو فیلم «فروشنده» و «رها» نشان میدهد که چگونه دغدغههای اجتماعی و اخلاقی هر دوره، روایتی متفاوت از یک تراژدی کلاسیک را رقم میزنند.
-
خرده جنایتهای زناشوهری روی میز گفتوگو؛
شهلا حائری از ترجمه نمایشنامه اریک امانوئل اشمیت گفت
در بیست و دومین قسمت از برنامه «اکنون»، اثری در مرکز توجه قرار گرفت که سالهاست خوانندگان و تماشاگران را در سراسر جهان مجذوب خود کرده است.
-
با رویکرد «خِردمحوری و اندیشهورزی»؛
فراخوان چهلودومین جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران منتشر شد
فراخوان چهلودومین دوره جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران توسط انجمن سینمای جوانان ایران منتشر شد و بر اساس آن، این رویداد از ۲۷ مهر تا ۲ آبان ۱۴۰۴ در تهران برگزار خواهد شد.
-
رحمت امینی درباره تجربه اقتباس از گلستان سعدی به ایبنا گفت:
حکایت باید به یک ساختار دراماتیک تبدیل شود
رحمت امینی، نویسنده و کارگردان نمایش «جگر هندی» درباره این نمایش گفت: در زمینه معرفی آثار ادبی به مردم از طریق هنرهای نمایشی کمبود زیادی حس میشود؛ نهادهای دولتی برای نویسندگان ایرانی نه تنها ارزشی در درام قائل نیستند بلکه به نکاتی هم که در نمایش عنوان میشود خرده میگیرند و آثار نمایشی با ممیزی روبرو میشوند.
-
گنج پنهان ادبیات؛
سینمای ایران بالاخره سودای اقتباس دارد؟
سالهاست منتقدان و پژوهشگران حوزه فرهنگ و هنر با حسرت از گنجینه فراموششدۀ ادبیات داستانی ایران سخن میگویند؛
-
بازگشت «فاوست»به پرده نقرهای؛
شاهکار اقتباسی مورنائو در خانه هنرمندان اکران میشود
نسخه مرمتشده فیلم کلاسیک «فاوست»ساخته فریدریش ویلهلم مورنائو، یکی از مهمترین اقتباسهای ادبی تاریخ سینما، جمعه ۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۴ ساعت ۱۸ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.