ادبیات
-
در چهار بخش تخصصی؛
فراخوان ارسال اثر به پنجمین شماره مجله داستان سار
فراخوان ارسال اثر به پنجمین شماره مجله تخصصی داستان سار منتشر شد.
-
در مراسمی با میزبانی موسسه مکریانی؛
جایزه یک ربع قرن ترجمه ادبیات کرد به مریوان حلبچهای اهدا شد
هفته گذشته در مراسمی که با میزبانی موسسه پژوهشی، فرهنگی و نشر مکریانی در هتل اردبیل نو برگزار شد، جایزه یک ربع قرن ترجمه ادبیات کرد به مریوان حلبچهای، مترجم پرکار کشورمان، اختصاص یافت.
-
دبیرکل بنیاد فردوسی در گفتوگو با ایبنا خبر داد؛
رونمایی از هفت کتاب همزمان با برگزاری جشنواره حکمت فردوسی
یاسر موحدفرد، دبیرکل بنیاد فردوسی و مدیرعامل موسسه فردوسی توسی، از رونمایی هفت اثر با محوریت شاهنامهپژوهی با میزبانی خانه کتاب و ادبیات ایران، همزمان با برگزاری پنجمین جشنواره ملی حکمت فردوسی خبر داد.
-
درباره پدیده تکرار مکررات در رمانها؛
محافظهکاری پنهان در داستانهای معاصر
هرچند نویسندگان و خوانندگان ادبیات امروز خود را پیشرو میدانند، بسیاری از رمانهای تحسینشده بهجای گشودن افقهای تازه، تنها باورهای از پیش تثبیتشده مخاطب را منعکس میکنند.
-
نشر هفت اقلیم هنر عرضه کرد؛
«جلیقه مرجانیها» در بازار کتاب
نشر هفت اقلیم هنر مجموعه داستان «جلیقه مرجانیها» نوشته شیرین عظیمی را منتشر کرد.
-
مروری بر رمان «انیما» نوشتۀ وَجدی مُعَوض؛
در غلافی از پوست حیوانات
انواع حیوانات، از سگ و گربه گرفته تا راسو و پرنده و حشره و…، در رمان «انیما»ی وجدی مُعَوض بهعنوان راوی نقشآفرینی میکنند و هر یک از چشم خود به نقل داستان مردی سرگشته و غمگین و تنها میپردازند که با تجربهای هولناک و تراژیک مواجه شده است.
-
اصغر دادبه در نشست گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی:
صورت هویت ملی ما زبان فارسی است
اصغر دادبه، استاد و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی گفت: فرهنگ و هویت ملی مثل ماده است، رنگپریده و مبهم، وقتی صورت بر آن عارض میشود، هویت شکل میگیرد و آن صورت همان زبان فارسی است.
-
درگذشت یک نویسنده کودک و نوجوان؛
ثمینه باغچهبان درگذشت
ثمینه باغچهبان، نویسنده کودک و نوجوان و فرزند جبار باغچهبان در ۹۷ سالگی از دنیا رفت.
-
با ترجمه ترکی استانبولی؛
کتابهای آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی در ترکیه منتشر شد
کتابهای آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی با ترجمه ترکی استانبولی و با همکاری ناشران معتبر، وارد بازار نشر ترکیه شد.
-
غلامرضا عزیزی در مراسم وداع با سیروس پرهام عنوان کرد:
پرهام را پدر آرشیو ملی ایران میدانستیم
مراسم تشییع پیکر سیروس پرهام، مترجم، ویراستار، منتقد ادبی و فرششناس مشهور ایران زمین با حضور اهالی فرهنگ و هنر برگزار شد. در این مراسم غلامرضا عزیزی درباره سیروس پرهام گفت: ما بدون هیچ گونه گزافهگویی پرهام را پدر آرشیو ملی ایران میدانستیم.
-
به قلم ابوالفضل مروجی؛
رمانی تاریخی با نگاه به مشروطه روزنامه «صور اسرافیل»
رمان تاریخی «سرخ نشستن» در روایت پرفراز و فرود سالهای مشروطه به بازار کتاب آمد.
-
از سوی نشر پیله منتشر شد؛
داستانهایی از اسکار وایلد
چاپ اول «پرتره آقای ویلی هیوز و چند داستان دیگر» نوشته اسکار وایلد با ترجمه بهمن بابایی توسط انتشارات پیله منتشر شد.
-
از سوی موسسه ماهآوا و با همکاری انتشارات خوارزمی؛
کتاب صوتی «زوربای یونانی» با صدای مهدی پاکدل منتشر شد
کتاب صوتی «زوربای یونانی» اثر نیکوس کازانتزاکیس با صدای مهدی پاکدل و کارگردانی رضا عمرانی با همکاری موسسه ماهآوا و انتشارات خوارزمی و به صورت فولکست منتشر شد.
-
سازمان اسناد و کتابخانه ملی اعلام کرد؛
پیکر سیروس پرهام در بهشت سکینه (س) آرام میگیرد
سازمان اسناد و کتابخانه ملی از برگزاری مراسم تشییع سیروس پرهام، از نخستین ویراستاران کشورمان در صبح چهارشنبه ۲۶ شهریور و تدفین پیکر آن مرحوم در بهشت سکینه (س) کرج خبر داد.
-
کارنامه ابوالقاسم انجوی شیرازی در گفتوگو با محمد جعفری قنواتی؛
انجوی دقیقترین روایتها از قصههای ایرانی را منتشر کرد
محمد جعفری قنواتی، از پژوهشگران ادب عامه، گفت: انجوی شیرازی بر پایبندی به زبان راوی تاکید داشت و آن را اصلی مهم درپژوهشهای فولکلور میدانست. وی همیشه تاکید داشت که باید زبان راوی کاملاً در روایت و بازنویسی فولکلور حفظ شود و حتی تلفظ اشتباه راوی باید با امانتداری بیاید.
-
درگذشت فعالترین منتقد ادبی دهه سی؛
سیروس پرهام درگذشت
سیروس پرهام، از نخستین منتقدان ادبی به شیوه غربی و نیز از نخستین ویراستاران کشورمان ساعتی پیش بر اثر کهولت سن درگذشت.
-
در نشست عصر روشن بررسی میشود؛
نگاهی به ایدههای نوگرا در شعر معاصر ایران
ایدههای نوگرا در شعر معاصر ایران توسط کارشناسان در نشست عصر روشن بررسی خواهد شد.
-
در کتابی پژوهشی بررسی شد؛
نقش تقلید لهجه بومی در وابستگی فرهنگی فارسیآموزان بررسی شد
کتاب «نقش تقلید لهجه بومی در وابستگی فرهنگی فارسیآموزان خارج از کشور» نوشته غزالهسادات شریعتیفرد از سوی انتشارات استاد شهریار منتشر شد.
-
نشر کتاب تداعی عرضه کرد؛
«دوستان من» در بازار کتاب
تازهترین رمان کارل فردریک بکمن، نویسنده و وبلاگنویس سوئدی با نام «دوستان من» منتشر شد.
-
به مناسبت روز شعر و ادب فارسی؛
کتاب ژول سالزمن درباره نوشتن نقد و بررسی میشود
کتاب «اگر میتوانید حرف بزنید پس حتما میتوانید بنویسید» نوشته ژول سالزمن بهمناسبت روز شعر و ادب فارسی، در کتابفروشی امیرکبیر نقد و بررسی میشود.
-
ویژهبرنامههای پنجمین جشنواره ملی حکمت فردوسی اعلام شد؛
برگزاری نشستهای پژوهشی شاهنامهشناسی و رونمایی کتابهای ادبی
ویژهبرنامههای پنجمین جشنواره ملی حکمت فردوسی با حضور هنرمندان و پژوهشگران از ۲۸ شهریور تا دوم مهر ۱۴۰۴ برگزار میشود.
-
گفتوگو با رضا رضایی دربارۀ ترجمۀ ادبی و ترجمههایش از کلاسیکها؛
بازترجمه در ایران کاریکاتوری است
رضا رضایی، مترجم ادبی، گفت: در عالم نظری بازترجمه نهتنها بد نیست بلکه بسیار هم خوب است. کل تاریخ ادبیات پر از ترجمههای متعدد است. آدم میخواند، مقایسه میکند، بحث ادبی راه میافتد و حتی شاخهای از ادبیات بر همین مقایسهها استوار است. اما آنچه اینجا میبینیم بیشتر حالت کاریکاتوری دارد. متأسفانه عنصر سودجویی، بزندررو و باری به هر جهت بودن به عوامل اصلی در انتخاب و انتشار کتاب تبدیل شده است.
-
«تا کتاب» به کوشش سوره مهر برگزار شد؛
روایت صمیمانه نویسندگان از پشتصحنه کتابها
تماشاخانه مهر حوزه هنری میزبان چهار نویسندهای بود که قصه کتابهایشان را با روایت خود برای مخاطبان بازگو کردند تا سبکی جدید در رونمایی، معرفی و جشن امضا پایهگذاری شود.
-
با روایتی از مادری میان رنج و دگرگونی؛
رمان «حالا چه کنم، پروانه؟» منتشر شد
قزوین- انتشارات سرشار کتاب «حالا چه کنم، پروانه؟ روایتی از قتل، بقا و دگرگونی» نوشته «چریتی لی» و «برایان ویتنی» را با ترجمه روژان گروسی، بهتازگی منتشر کرده است.
-
دیگر حجم زیاد بهمعنای ارزش ادبی بیشتر تلقی نمیشود؛
بازگشت باشکوه داستان کوتاه
سالها داستانهای بلند و رمانهای حجیم بر بازار نشر سلطه داشتند، اما اکنون نگرش به داستان کوتاه در حال تغییر است. ناشران میگویند مخاطبان معاصر، تجربههای ادبی فشرده، کوتاه و پرقدرت را میپسندند و این روند نویدبخش احیای جایگاه داستان کوتاه در ادبیات معاصر است.
-
با ارائه اردشیر منصوری؛
صدای کتاب درباره «جنگ و صلح» گفتوگو میکند
دومین نشست از مجموعه «صدای کتاب» با نگاهی به رمان ماندگار «جنگ و صلح» تولستوی برگزار میشود.
-
با اعلام دبیرخانه؛
مهلت ارسال اثر به کنگره شعر نبی رحمت (ص) تمدید شد
مهلت ارسال آثار به دبیرخانه جشنواره شعر نبی رحمت (ص) تا ۳۰ مهر خواهد بود.
-
ضرورتها و فرصتهای خانه ادبیات و فرهنگ- ۱۱
خانه شعر و ادبیات قم در دو راهی بودن یا نبودن/ اهالی قلم چه میگویند؟
قم - ایده تأسیس «خانه شعر و ادبیات» در قم مدتهاست محل بحث در میان اهالی فرهنگ است. قم بهعنوان شهری با سابقه پررنگ در شعر و داستان، انجمنها و محافل پرشماری دارد، اما پرسش این است که آیا وجود چنین خانهای میتواند به انسجام و ارتقای فعالیتهای ادبی کمک کند یا تنها به نهادی موازی و کماثر بدل خواهد شد؟
-
توسط مترجم گیلانی صورت گرفت؛
انتشار ترجمهای عربی از احوالات شاعر و ادیب معاصر آرژانتینی
گیلان - کتابی درباره خورخه لوئیس بورخس نویسنده، شاعر و ادیب معاصر آرژانتینی که توسط عیسی مخلوف منتقد هنری و شاعر لبنانی به رشته تحریر درآمده، به همت مترجم گیلانی منتشر شد.
-
همه چیز درباره جدیدترین رمان اُلگا توکارچوک؛
نویسندهای در مرز میان اسطوره و واقعیت
از دهکدههای خیالی تا رمانهای واقعی، توکارچوک نویسندهای است که همیشه به زندگی و خیال، تاریخ و حافظه، سفر و سکون، انسان و طبیعت پرداخته در رمان جدیدش نیز همین روند را ادامه داده است.