ادبیات
-
کارگاه داستاننویسی خاتم(ص) در سرای اهل قلم برگزار شد؛
راهکارهای عملی برای خروج از کلیگویی در داستاننویسی دینی
علی ارسنجانی در دومین جلسه کارگاه داستاننویسی خاتم(ص) با تأکید بر نمایش عملی و عینی سیره پیامبر اکرم(ص)، تکنیکهای کاربردی برای خلق داستانهای اصیل دینی را تشریح و بر لزوم پرهیز از خطاهای رایج روایی تأکید کرد.
-
تازهترین اثر کانون پرورش فکری روانه بازار کتاب شد؛
انتشار شعرهای آسمانی طیبه شامانی برای کودکان
تازهترین سرودههای طیبه شامانی با عنوان «آسمان از همیشه آسمانتر است» مناسب برای کودکان و نوجوانان بالای ۱۲ سال از سوی کانون پرورش فکری منتشر و روانه بازار کتاب شده است.
-
سحر شهامترزم:
«خواندن» پالایش زبان و بازشناسی معناست
سحر شهامترزم، ویراستار، گفت: خواندن، اگر با دقت و تأمل همراه باشد، میتواند زبان را از غبار روزمرهگی پاک کند و معنا را به جایگاه اصلیاش بازگرداند.
-
علیرضا محمودی ایرانمهر:
داستان یک شاخصه اجتماعی برای نشان دادن وضعیت اجتماع است
علیرضا محمودی ایرانمهر، از نویسندگان کشورمان گفت: داستان یک شاخصه اجتماعی برای نشان دادن وضعیت اجتماع و پویایی آن است و رویدادهای فرهنگی نیز بازتابی از وضعیت و رویکردهای اجتماعیاند. این دو میتوانند در یک سازوکار مشترک قرار بگیرند.
-
از سوی نشر سولار منتشر شد؛
«بازگشت مادالنا از اسارت»؛ داستانهای کوتاه از شرق و غرب آفریقا
کتاب «بازگشت مادالنا از اسارت» (داستانهای کوتاه از شرق و غرب آفریقا) با ترجمه هاشم حسینی از سوی نشر سولار منتشر شد.
-
شهلا انتظاریان:
قصه ابزاری برای تفسیر جهان پیرامون است
شهلا انتظاریان، از نویسندگان و مترجمان کشورمان، گفت: مطالعه روایت و پرداختن به آن در رویدادهای فرهنگی میتواند شناخت قابل توجهی به پژوهشگران و تحلیلگران در مورد جهان اجتماعی بدهد. داستان یک منبع فرهنگی محسوب میشود که مردم با استفاده خلاقانه از آن میتوانند خودشان را در جهانها قرار دهند.
-
سلمان ساکت در روز ملی نثر فارسی در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد:
بدون خواندن متون کلاسیک، کسی نویسنده قابلی نمیشود
سلمان ساکت، پژوهشگر، گفت: امکان ندارد کسی بتواند نویسنده قابلی باشد بدون اینکه کتابهای کهن زبان فارسی را خوانده باشد. اگر نویسندگان معاصر ما با متون کهن منثور زبان فارسی آشنا باشند و انس بگیرند، ناخودآگاه صورتهای زبانی و سبکی بهتری بر قلم و زبانشان جاری خواهد شد.
-
با ترجمه مریم نفیسیراد منتشر شد؛
«جایی برای دفن مردگان نیست» در بازار کتاب
رمان «جایی برای دفن مردگان نیست» نوشته کارینا ساینس بورگو، برنده جایزه یان میخلاسکی با ترجمه مریم نفیسیراد منتشر شد.
-
به قلم سیدمحمود کمالآرا؛
«یِکُمِ یِکُمِ نسیمزاد» منتشر شد
«یِکُمِ یِکُمِ نسیمزاد» به قلم سیدمحمود کمالآرا به تازگی توسط انتشارات اریش راهی بازار نشر شد.
-
با ترجمه آسوله مرادی؛
کتاب برنده جایزه گنکور منتشر شد
کتاب برنده جایزه گنکور ۲۰۲۳ با نام «نگاهبان او» اثر ژانباتیست آندرهآ با ترجمه آسوله مرادی به بازار آمد.
-
در نشستی با میزبانی فرهنگستان ادب فارسی؛
آثار موسی اسوار معرفی و بررسی میشود
در نشستی با عنوان «از مزامیر گل سرخ» بخشی از کارنامه ادبی موسی اسوار معرفی و بررسی میشود.
-
به قلم امیر حاجیزاده؛
«یادداشت هشتم» به بازار کتاب آمد
رمان «یادداشت هشتم» نوشته امیر حاجیزاده توسط نشر نظامالملک منتشر شد.
-
منیژه آرمین:
کتاب و کتابخوانی نیاز به توجه روزانه دارد
مسئله کتاب در جامعه ما آن قدر اهمیت دارد که نه فقط در هفته کتاب بلکه هر روز باید به آن پرداخته شود.
-
با معرفی برگزیدگان؛
اختتامیه جوایز مهرگان علم و ادب برگزار میشود
مراسم نهایی اهدای جوایز مهرگان علم و ادب برگزار خواهد شد.
-
گفتوگو با مهدی غبرائی درباره رمان «شهر و دیوارهای دمدمی»؛
یک پای موراکامی همیشه در واقعیت است
مهدی غبرائی، مترجم رمان «شهر و دیوارهای دمدمی» هاروکی موراکامی، گفت: موراکامی در عین خرق عادت در آثارش، همیشه یک پایش در واقعیت است؛ یعنی بخش عمدهای از رمانهایش در ژاپن امروز، در شهرهای مشخص با جغرافیا و توضیحات عینی میگذرد. شخصیت اصلی آثار او معمولاً جوانی است سیوچندساله که غذاهای معمولی میخورد، سوار مترو میشود، موسیقی گوش میدهد، اهل ادبیات است و اغلب زندگی جداافتادهای دارد و دایم در جستوجوی گمشدهای است، چه مادی و چه معنوی، و این زندگی غالب جوانان امروز است.
-
با حضور محمود دولتآبادی و لیلی گلستان؛
«قرار دلتنگی برای ابراهیم گلستان» برگزار میشود
در مراسمی با حضور محمود دولتآبادی و لیلی گلستان یاد و خاطره ابراهیم گلستان در کافه کتاب نشر ثالث گرامی داشته میشود.
-
انتشار چهلودومین اثر از مجموعه «شخصیتهای مانا»؛
زندگی «غلامحسین مصاحب» کتاب شد
کتاب «غلامحسین مصاحب» به قلم صادق حجتی که چهل و دومین اثر از مجموعه «شخصیتهای مانا» است به بازار آمد.
-
سعید یوسفنیا:
شعر یک رویداد فرهنگی است
شعر خود یک رویداد فرهنگی است و در رویدادهای فرهنگی جایگاهی متین و محکم دارد.
-
مترجم رمان «نمکبهحرام» در گفتوگو با ایبنا:
نثر «پل بیتی» مثل ترانهای رپ با ساختار روشنفکرانه است
محمدرضا ترکتتاری، مترجم رمان «نمکبهحرام» پل بیتی، گفت: بیتی قبل از نوشتن داستان شاعر بوده و ردّ شعر در تمام نثرش پیداست. نثرش ریتمیک، جهنده و موسیقایی است؛ جملهها غالباً بلند، پر از قافیه درونی، واجآرایی و بازی زبانی و انگار متن ترانهای رپ باشند با ساختار فکریِ روشنفکرانه؛ اصطلاحات فرهنگی سیاهپوستان، ارجاعات ادبی و شوخیهای بینامتنی باعث میشود نثرش هم شبیه موسیقی زیرزمینی و هم مثل نقد آکادمیک بر ساختار نژادپرستی باشد.
-
داستانهای کوتاه نویسنده کشتن مرغ مقلد؛
داستانهای تازه کشفشده هارپر لی منتشر میشوند
هشت داستان کوتاه تازهکشفشده از «هارپر لی»، نویسنده رمان «کشتن مرغ مقلد» ، قرار است سهشنبه برای نخستینبار منتشر شود. این داستانها که سالها در آپارتمان او در نیویورک پنهان مانده بودند، در مجموعهای با عنوان «سرزمین شیرینی جاودان» منتشر خواهند شد.
-
در آیین رونمایی از «داستاننویسی به سبک هوش مصنوعی» مطرح شد؛
هوش مصنوعی؛ رقیب و جایگزین یا ابزارِ در خدمت؟
سخنرانان آیین رونمایی از کتاب «داستاننویسی به سبک هوش مصنوعی» درباره نوع نگاه به پدیده هوش مصنوعی و چگونگی بهره گرفتن از آن به بحث پرداختند.
-
با ۱۱ مقاله در نقد و بررسی شعر منصور اوجی؛
«ما از پرندگان ما از پریدگان» منتشر و روانه بازار شد
فارس- کتابِ «ما از پرندگان ما از پریدگان» شامل ۱۱ مقاله در نقد و بررسی شعرِ منصور اوجی، تألیف محمدرضا خالصی استاد دانشگاه، پژوهشگر، نویسنده، شاعر و خوشنویس و منتقد ادبی به عنوان سی و یکمین اثر این نویسنده منتشر و روانه بازار شد.
-
به قلم مصطفی گیلانی عرضه شد؛
رمانی درباره بحران آب در بازار کتاب
رمان «افتنگ» تازهترین اثر مصطفی گیلانی، با موضوع بحران آب و خشکسالی توسط انتشارات هفت اقلیم هنر منتشر شد.
-
توسط نشر کامک منتشر شد؛
«قتلهای پینوشت» با ترجمه نورا نواپور در بازار کتاب
«قتلهای پینوشت» اثر الی گریفیتث با ترجمه نورا نواپور توسط نشر کامک به بازار کتاب عرضه شد.
-
معرفی اثری برای اجرای نمایش خلاق کودکان؛
کارت نمایش «آش ترب» رونمایی میشود
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان میزبان آیین رونمایی از کارتنمایش «آش ترب» خواهد بود.
-
با ترجمه رضا رضایی؛
«کوارتت فرانسوی» روانه بازار کتاب شد
مجموعه چهار مقاله بلند درباره چهار نویسنده برجسته ادبیات مدرن فرانسه در «کوارتت فرانسوی» منتشر شد.
-
غلامعلی حداد عادل:
پیوند عمیق در توسعه زبان فارسی وجود دارد
غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در نشست رایزنان و وابستگان فرهنگی جدید جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور بر وجود پیوند عمیق میان بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در توسعه زبان فارسی تاکید کرد.
-
با هدف ترویج ارزشهای دفاع مقدس؛
فراخوان کنگره سراسری شعر دفاع مقدس ویژه استان تهران منتشر شد
با هدف ترویج ارزشهای والای دفاع مقدس و تقویت شعر مقاومت در میان نسلهای مختلف، موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس فراخوان بیستوهفتمین کنگره سراسری شعر دفاع مقدس و مقاومت ویژه استان تهران را منتشر کرد.
-
با اعلام دبیرخانه؛
راهیافتگان مرحله نهایی داوری دومین دوره جایزه گارنت معرفی شدند
دبیرخانه گارنت اسامی راهیافتگان به مرحله نهایی داوری دومین دوره از این جایزه را اعلام کرد.
-
با ترجمه محمد محمدی منتشر شد؛
افسانهها، قصهها و حکایتها در هنر سغدی
کتاب «افسانهها، قصهها و حکایتها در هنر سغدی» نوشته باریس مارشاک با ترجمه محمد محمدی عرضه شد.