به گزارش سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، تئاتر کودک و نوجوان، زمانی که از روی نمایشنامههای فاخر و بزرگ ساخته میشود، قطعاً میتواند در جذب مخاطب تأثیر بیشتری داشته باشد. همین نمایشنامهها، اگر به شکل مکتوب باشند، هم میتوانند برای کودکان و نوجوانان جذاب باشند. البته نمایشنامهخوانی کردن در میان دیگر ژانرهای ادبی طرفداران کمتری برای قشر کودک و نوجوان دارد، اما باز هم اثر فاخر مخاطب خود را پیدا خواهد کرد.
نمایشنامههای خارجی قطعاً از لحاظ فرهنگ، اتمسفر و فضا تفاوتی با نمایشنامههای داخل دارند که مرور کردن و آشنایی با آنها هم میتواند در شناخت بهتر این گونه ادبی مؤثر باشد. یکی از نمایشنامههای ادبیات جهان، «دختران عینکی» است.
دوره نوجوانی معمولاً با چالشهای فراوانی همراه است. در این دوره، اتفاقات معمولی برای بدن انسان به وقوع میپیوندد که مواجه شدن با آنها گاهی مواقع میتواند برای نوجوانان بسیار چالشزا باشد. گاهی اتفاقات سادهای مانند بروز پیدا کردن جوش روی صورت و بدن، قابل درک نیست و ممکن است مسائل و درگیریهای فکری فراوانی را برای افراد در این دوره سنی به همراه داشته باشد.
حال، برخی اتفاقات هستند که فقط برای بعضی آدمها به وقوع میپیوندند و همه با آن درگیر نمیشوند. یکی از این اتفاقات، عینکی شدن است. عینکی شدن را خیلی از نوجوانان دوست دارند؛ حتی الان هم میبینیم که خیلی از افراد در مدرسه از عینکهای غیرواقعی تزیینی استفاده میکنند. اما عینک طبی زدن معمولاً ممکن است که برای نوجوانان چالشزا باشد و کسانی که این تجربه را از سر گذراندهاند، قطعاً آن روزها را به خاطر میآورند.
نمایشنامه «دختران عینکی» داستان دختری به نام میرا را تعریف میکند که قرار است عینکی شود و با این اتفاق، در محیط مدرسه و در خانواده خود با چالشهایی روبهرو میشود. نحوه مواجهه میرا با این چالشها و به تصویر کشیده شدن فضای نوجوانی در مدرسه و خانه، در این نمایشنامه به خوبی قابل درک است.
در این کتاب، راهنمای خواندن و تحلیل فنی نمایشنامه را هم شاهد خواهیم بود. گفتیم که نمایشنامهخوانی به اندازه دیگر ژانرهای ادبی مرسوم و معمول نیست، اما در این کتاب با روش فنی خواندن نمایشنامه هم آشنا میشویم.
«دختران عینکی» را آنه نگری نوشته و حسین فدایی حسین به زبان فارسی ترجمه کرده است. این کتاب را نشر قطره با بهای ۱۵۵ هزار تومان در دسترس علاقهمندان قرار داده است.
نظر شما