کتاب کودک و نوجوان
-
کودکان در زمانه بحران؛چگونه با آنها از واقعیتهای تلخ اما ضروری حرف بزنیم؟
دنیای امروز پر از صداها و تصاویری است که میتوانند ذهن کودک را درگیر، نگران یا ترسان کنند؛ از اخبار جنگ گرفته تا گفتوگوهای پراسترس بزرگترها. اما راه محافظت، پنهانکاری نیست. کودکان نیاز دارند واقعیت را بشنوند، اما با زبانی متناسب، همراه با صداقت، توجه و فضایی امن برای بیان احساساتشان.
-
از سوی انتشارات سومیتا در هرمزگان؛
کتاب «نامهای به داداش عظیم» به شهدا و حماسهسازان ایرانی پیشکش شد
هرمزگان - از سوی انتشارات سومیتا هرمزگان، کتاب «نامهای به داداش عظیم» به شهدا و حماسهسازان ایرانی پیشکش شد.
-
با هدف ارتقای فرهنگ کودکان و نوجوانان صورت گرفت؛
آغاز به کار مرکز مرکز فرهنگی و هنری سیار در تاکستان/ برخورداری از ۵۳۰۰ جلد کتاب
قزوین- با هدف ارتقای فرهنگ کودکان و نوجوانان و همچنین توزیع عادلانه منابع فرهنگی، مرکز فرهنگی و هنری سیار در شهر تاکستان و همچنین در روستاهای توابع در استان قزوین آغاز به کار کرد.
-
جلد سوم و چهارم مجموعه «دانشنامه محیط زیست» منتشر شد
جلد سوم و چهارم دانشنامه محیط زیست با هدف آگاهی دادن به نوجوانان و جوانان برای حفظ و حراست از طبیعت و منابع زنده منحصر به فرد آن از سوی انتشارات کانون منتشر شد.
-
در شیراز؛
«یوآ از تاریکی نمیترسد» منتشر شد
فارس- کتاب «یوآ از تاریکی نمیترسد»، نوشته طاهره نیک، نویسنده جوان شیرازی، با تصویرگری سولماز کرمی و با ویراستاری فاطیما یزدانی، توسط انتشارات نویسندگان پارس در شیراز منتشر شد.
-
مدیر شعب فروشگاههای بوکلند در گفتوگو با ایبنا:
کتاب کودک با ظاهر جدید اما محتوای تکراری نمیفروشد
مدیر شعب فروشگاههای بوکلند معتقد است که چالش اساسی در بحث فروش کتاب کودک، جریان تولید کتاب کودک است و نقد جدی به وضعیت تولید محتوا و خود کالای قابل فروش، وجود دارد.
-
مدیر کتابفروشی تخصصی کودک و نوجوان اراک مطرح کرد؛
بسیاری از شهرهای استان مرکزی کتابفروشی ندارند/ کتابفروشیها در چرخه رقابت نابرابر
مرکزی – مدیر کتابفروشی تخصصی کودک و نوجوان اراک با اشاره به نبود توازن میان تعداد کتابفروشیها و انتشاراتیهای استان مرکزی گفت: بسیاری از شهرهای استان مرکزی کتابفروشی ندارند.
-
ادبیات کودک و جهانی شدن در گفتوگو با سحر ترهنده؛
با یک قلم، نمیشود جهان را تسخیر کرد
سحر ترهنده، عضو هیئتمدیره شورای کتاب کودک و داور بینالمللی جوایزی چون اندرسن و براتیسلاوا از زنجیرهای معیوب میگوید که ادبیات کودک ایران را از دیدهشدن در جهان بازمیدارد: از فقدان کپیرایت و ضعف ترجمه تا نبود آژانسهای ادبی و بیثباتی در سیاستهای فرهنگی. ترهنده تأکید میکند که جهانیشدن ادبیات کودک به شبکهای حرفهای و نگاهی بینالمللی نیاز دارد.
-
آنتونی هوروویتس نویسنده سرشناس مجموعه «الکس رایدر»:
شبکههای اجتماعی تمرکز کودکان را از بین بردهاند
آنتونی هوروویتس، نویسنده سرشناس مجموعه «الکس رایدر»، نسبت به کاهش علاقه کودکان به رمانهای بلند ابراز نگرانی کرده و میگوید تغییرات فرهنگی و تسلط شبکههای اجتماعی، ذهن کودکان را به شکلی نگرانکننده دگرگون کرده است.
-
پاسخ به دغدغه همیشگی والدین؛
نگوییم بچهها «چه بخوانند؟»؛ بگوییم «چگونه بخوانند؟»
مجله آتلانتیک به قلم شرلی لی، روزنامهنگار برجسته فرهنگی، با نگاهی ژرف و تحلیلی، یکی از پرسشهای قدیمی و همیشگی درباره ادبیات کودک را دوباره مطرح میکند: «کودکان ما باید چه کتابهایی بخوانند؟»
-
بازنویسی و بازآفرینی در گفتوگو با اسدالله شعبانی؛
خلاقیت واقعی در «بازآفرینی» ادبیات کهن برای بچههاست نه «بازنویسی» آن
اسدالله شعبانی، شاعر و نویسنده پیشکسوت ادبیات کودک، معتقد است قصهها و متلهای قدیمی باید با نگاه امروزی بازآفرینی شوند؛ چرا که بسیاری از عناصر آنها، مانند عادیسازی خشونت یا کلیشههای جنسیتی، دیگر مناسب دنیای کودک امروز نیستند. او تأکید میکند که نباید صرفاً به بازنویسی بسنده کرد، بلکه باید با خلاقیت و درک روانشناسی کودک، محتوای این داستانها را پالایش و انسانیتر کرد.
-
بازنویسی/بازآفرینی در گفتوگو با مجید شفیعی؛
از «دیو و دلبر» تا «همشهری کین»؛ روایت قصهها در آیینه زمان
قصهها فراتر از مرزها و زمانها سفر میکنند؛ مجید شفیعی با اشاره به شباهتهایی میان فیلم «همشهری کین» و داستان «دیو و دلبر» بر ریشههای مشترک روایتها تأکید میکند. او معتقد است که بازنویسی و بازآفرینی متون کهن، همچون پلی میان ادبیات کلاسیک و هنر معاصر عمل میکنند و با نگاهی نو میتوانند افسانهها را به زبان جهانی امروز بازگو کنند.
-
میرکیانی در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد:
بازنویسی؛ پلی میان ادبیات کهن و دنیای کودکانه امروز
محمد میرکیانی، نویسنده کودک و نوجوان، بازنویسی و بازآفرینی ادبیات کلاسیک را راهی برای پیوند نسل امروز با گنجینه ادبیات کهن میداند. او معتقد است با سادهسازی و جذابکردن قصههای قدیمی، میتوان کودکان را به دنیای غنی حکایتها و افسانهها علاقهمند کرد و زمینهای برای آشنایی عمیقتر آنان در آینده فراهم آورد.
-
دبیر محفل ادبی «فرشتههای کودک اندیشه»:
کتاب «مهمان نیمه شب» در بندرعباس قصهگویی شد
هرمزگان - دبیر محفل ادبی «فرشتههای کودک اندیشه» گفت: کتاب «مهمان نیمه شب» در بندرعباس قصهگویی شد.
-
مدیر بخش کودک و نوجوان در گفتوگو با ایبنا؛
استفاده از اسباببازیهای گرانقیمت، راهی برای فروش کتاب کودک شده است
مدیر بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب تهران با بیان اینکه میزان فروش در این بخش حداقل دو برابر رشد داشت، گفت:برخی ناشران، با ضمیمه کردن اسباببازیهای گرانقیمت به کتابهای ارزانتر، کتاب میفروختند.
-
کتاب «آرزوی زیبای امیرحسین» منتشر شد
همدان - کتاب «آرزوی زیبای امیرحسین» داستان نامه پسربچه هشت ساله به رئیس جمهور منتشر شد.
-
یادداشتی به مناسبت درگذشت غلامعلی مکتبی؛
رنگ زندگی را از شما آموختم
حدیثه قربان، تصویرگر کتابهای کودک در یادداشتی برای غلامعلی مکتبی نوشته: شما نخستین کسی بودید که به من آموخت رنگها فقط نقش نیستند؛ معنا دارند، جان دارند، شادی میآورند. از شما یاد گرفتم زلال بمانم. ساده زندگی کنم. بیهیاهو بیافرینم و به کودکان بیاموزم دنیا را رنگی ببینند.
-
گفتوگو با نویسنده «هزار آفرین دانشمند»:
دلم میخواست بچهها با دستاوردهای ایران در زمینه تولید دارو آشنا شوند
یکی از متفاوتترین عناوین انتشارات راهیار در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، «هزارآفرین دانشمند» نام دارد. کتابی کودکانه و فانتزی که در قالب داستان و رنگآمیزی، دستاوردهای دانشمندان ایرانی در زمینه ساخت دارو را برای کودکان به تصویر میکشد.
-
«مثل یک جنگجوی واقعی»؛ جزو پرفروشهای کتاب طوطی
داستان «مثل یک جنگجوی واقعی» اثر حدیث لزرغلامی را کتابهای طوطی منتشر کرده است. این کتاب در شمار پرفروشهای بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی قرار گرفته است.
-
چگونه با مدرسه جدید کنار بیاییم؟
«همهچیز دربارهی مدرسهی جدید»، کتابی است که راهکارهایی ساده و عملی در اختیار نوجوانها میگذارد تا با چالشهای مدرسه و مقطع جدید روبهرو شوند.
-
شهرکتاب برگزار میکند:
مروری بر ادبیات کودک و نوجوان ایران و ارمنستان
در نشستی با هدف گسترش تعاملات فرهنگی میان ایران و ارمنستان، شهرکتاب میزبان جمعی از کارشناسان، نویسندگان و کنشگران حوزه ادبیات کودک خواهد بود تا به بررسی تطبیقی ادبیات کودک و نوجوان در این دو کشور بپردازند.
-
آیین رونمایی و معرفی کتابهای حماسه یاران؛
یاد و خاطره شهدا را در نوشتن باید تفحص کرد
یک نویسنده گفت: هر یک از شهدا همچون گنجینهای ارزشمند هستند. همانطور که پیکرهای مطهرشان نیاز به تفحص دارد، یاد و خاطرهی آنان نیز باید از لایههای فراموشی بیرون کشیده شده و به شکلی شایسته بازشناسی شود.
-
غلامعلی مکتبی، یکی از پیشگامان هنر تصویرگری درگذشت
غلامعلی مکتبی، یکی از نخستین پیشگامان تصویرگری کتابهای درسی در ایران و تصویرگر کتابهای خاطرهبرانگیزی چون «حسنی نگو یه دسته گل»، روز گذشته ۱۸ اردیبهشت ماه درگذشت.
-
محسن هجری با ایبنا مطرح کرد؛
همراه با احیای آثار قدیمی ادبیات کودک و نوجوان، زبان نسل جدید را هم یاد بگیریم
محسن هجری می گوید: باید علاوه بر احیای آثار قدیمی و پاسداری از گذشته ادبیات کودک و نوجوان، زبان نسل جدید را فهمید و متناسب با آن سخن گفت. در غیر این صورت بین نسل ها جدایی می افتد.
-
کانون، میزبان نویسندگان و شاعران کودکان میشود
نویسندگان و شاعران نامآشنای کودک و نوجوان، کتابهایشان را در غرفه کانون پرورش فکری در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برای بچهها امضاء و با آنها گفتوگو میکنند.
-
«لقمهی فراری» همهجا قابل اجراست
نمایشنامه «لقمهی فراری» نوشته مهری ماهوتی، بسیار ساده و هماهنگ با فهم و درک کودکان کلاس اول و پیشدبستانی است و امکان اجرای آن در همهجا، مثل کلاس و اتاق و حیاط وجود دارد.
-
چگونه قدر آب را بدانیم!
«ما محافظان آب هستیم» نوشته کارول لیندستروم در قالب قصه، حفاظت از منابع آبی و مصرف بهینه آب را به کودکان آموزش میدهد.
-
ادبیات کودک و موانع جهانی شدن /10:
نویسندگان ما نگاه جهانی ندارند
محمدرضا شمس براین باور است که نویسندگان ایرانی، فاقد دیدگاه جهانی هستند و نه تنها دنیای مخاطبان بینالمللی که جهان خوانندگان داخلی را هم نمیشناسند.
-
نگاهی به رمان «تو خواب میکائیل هستی»
از جهانهای موازی تا عناصر خیالپردازی
«تو خواب میکائیل هستی» نوشته تیمور آقامحمدی رمانی است که به دنیای نوجوانان، بهویژه نسل دهه هشتادی، میپردازد. تیمور آقامحمدی در این اثر، داستان میکائیل، پسر پانزدهسالهای را روایت میکند که درگیر دغدغههای هویتی، تحصیلی و عاطفی است. نویسنده با زبانی ساده و درعینحال پرجزئیات، توانسته است شخصیتهایی ملموس و موقعیتهایی واقعی خلق کند که برای نوجوانان ایرانی قابلدرک و همذاتپنداری است.
-
ادبیات کودک و موانع جهانی شدن/9:
تصویر پیشتاز است، نه متن / خارجیها از بازنویسی شاهنامه استقبال میکنند
مدیر نشر ایرانبان به تجربه حضور خود در نمایشگاههای خارجی اشاره و بیان میکند: خارجیها، کتابهای بازنویسی را دوست دارند. مثلاً دلشان میخواهد با شاهنامه آشنا شوند و ببینند فردوسی چه گفته. از سوی دیگر رایت کتابهایی که فروخته میشود بهخاطر تصویر است نه متن.