سرویس تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - آناهید خزیر: سه ناشر زرتشتی «نشر فروهر» با مدیریت فرزانه گشتاسب، «نشر برسم» با مدیریت دیناز دهنادی و نشر «هیرمبا» با مدیریت بهنام مبارکه، با تازههای نشر و بازچاپهای کتاب در زمینه دین زرتشتی به نمایشگاه سیوششم کتاب تهران آمدهاند.
نشر فروهر، نخستین ناشر زرتشتی وابسته به سازمان جوانان زرتشتی تهران با ارایه بیش از ۷۰ عنوان کتاب در نمایشگاه کتاب حضور دارد. انتشارات فروهر افزون بر حضور در بخش فیزیکی نمایشگاه، با ۴۲ عنوان کتاب در بخش فروش مجازی نمایشگاه نیز فعال است تا امکان دسترسی گستردهتر برای علاقهمندان فراهم شود.
در میان تازههای نشر این مجموعه، آثار شاخصی چون «روایت بودا و بدرهی جادوگر» نوشته ماندانا طائبی، ترجمه کتاب «قهرمانان زن ایران باستان» به قلم سجاد رحمتیان، «متون پیشااسلامی موجود در کتابخانه آستان قدس رضوی» نوشته فاطمه جهانپور، «درسنامه کوچک خط مانوی» نوشته محمد شکری فومشی، «وندیداد ساده» به کوشش فاطمه جهانپور، «ترجمه تفکر گنوسی و مسیحیت متقدم» به قلم حسین مصطفوی کاشانی، «اشوزرتشت پیامبر ایرانی» نوشته پدرام سروشپور و «دستنامه سکههای ساسانی» به قلم داریوش اکبرزاده به چشم میخورند.
همچنین میتوان به کتابهای «آیینها و سرگرمیهای نمایشی در ایران باستان» نوشته میرمحمدرضا حیدری، «فرهنگ بهدینان شریفآباد اردکان یزد- دفتر دوم» نوشته مهرداد قدردان، «کتیبههای پهلوی ساسانی عصر خسرو انوشیروان در دربند قفقاز» نوشته سیروس نصراللهزاده، «تحلیل موضوع و شخصیت الگو در اندرزنامههای فارسی قرن چهارم و پنجم هجری» نوشته فائزه عقیقی، «جغرافیای نبردها و لشکرکشیهای داریوش یکم بر اساس کتیبه بیستون» نوشته مریم روشنبین اشاره کرد.
در بخشی از پیشگفتار کتاب «اشوزرتشت پبامبر ایرانی» اینگونه آمده است: «اشوزرتشت، پیامبر کهن ایرانی، مادرش دغدو و پدرش پوروشسب از خاندان اسپنتمان بود که در باورها و اعتقادات زمان خود شک کرد و در سن سی سالگی به کوه پناه آورد و پس از ۱۰ سال اندیشیدن و همپرسگی آموزههای خود را به مردم پیشکش کرد آموزههایی که پس از گذر هزاران سال، بیانگر ژرفای خرد و خردگرایی در باورهای دینی ایرانیان است. او که راه خود را با شک کردن در دین و رسوم زمان خود آغاز کرد، رسایی و کمال را تنها در اندیشیدن جستجو کرد. در آغازین سرودههای گاهان بهمن با فروزه نیکاندیشیِ اهورا مزدا، زرتشت را یاری کرد تا راه پیامآوری و آموزش راستیجویان را پیش بگیرد.»
نشر بَرسَم، دومین ناشر زرتشتی نیز امسال با ۱۵ عنوان چاپ اول و ۴ عنوان چاپ دوم و در مجموع ۹۳ عنوان کتاب در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور دارد. این نشر یکی از انتشارات فعال در حوزه فرهنگ و دین زرتشتی است که به انتشار کتابهایی درباره تاریخ، آیینها و پژوهشهای زرتشتی میپردازد. این انتشارات با هدف حفظ و گسترش دانش زرتشتی، آثار گوناگونی را در زمینههای دینی، تاریخی و فرهنگی منتشر کرده است.
دینار دهنادی، مدیر انتشارات میگوید: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، فرصتی ویژه برای ناشران و دوستداران کتاب است تا تازهترین آثار را معرفی و تهیه کنند. این انتشارات فهرست کامل کتابهای خود را در نمایشگاه ارایه کرده است تا مخاطبان بتوانند انتخابهای گستردهتری داشته باشند.
همچنین امکان خرید حضوری و مجازی در این نشر وجود دارد و بازدیدکنندگان نمایشگاه میتوانند از غرفه نشر برسم دیدن کرده و آثار منتشر شده را بهصورت حضوری تهیه کنند. افزون بر این، سامانه فروش مجازی نشر برسم در تارنمای نمایشگاه کتاب تهران نیز بهصورت ۲۴ ساعته فعال است تا علاقهمندان بتوانند بدون محدودیت زمانی، کتابهای موردنظر خود را خریداری کنند.
«کلیات دستور ایرججی مهرجی رانا (دستنویس ف ۴۳)» به تصحیح محمود طاووسی و رحیم کلهر، «مثلث برمودای من» نوشته روشنک نصیری، «نامههای منوچهر» نوشته عسکر بهرامی، «سه گفتار امشاسپندان، فروهر، فر یا خورنه» و «اردیسور بانو آناهیتا» نوشته دیناز دهنادی، «گذار از میان سرزمین پارس با یک ماشین موتوری» نوشته کلاور آنت، ترجمه ام. برسفورد ریلی و ترجمه فارسی اردوان پورجاماسب، «دفتر وِجَرکرد دینی (متن پهلوی، آوانوشت، برگردان فارسی، واژهنامه)» گردآورنده مدیوماه آراسبی بازچاپ موبد دستور پشوتن سنجانا، گزارش و پژوهش ایرج عنایتیزاده، «نحو زبانهای ایرانی میانه غربی» نوشته کریستوفر جوزف برونر با ترجمه سعید عریان و «روزگارپژوهی آمریکا» نوشته پی. اسکات کوریت و همکاران از تازههای چاپ نشر برسم است.
نشر برسم چند عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان دارد. «داستان فرزندان ریواس» نوشته منیژه ملکیریزی و تصویرگری زینب کاظمی، «داستانهای مهیج درباره مدرسه» با ترجمه فرزانه فریدونیان و داستان «کرکسشدن کشتیران ماهر» نوشته منیژه ملکریزی در حوزه کودک و نوجوان منتشر شده است.
«فرهنگ پهلوی» به پژوهش سعید عریان، «اهنودگات» نوشته اردشیر بهمردی، «از مانویت تا تصوف» نوشته نصرالله پورجوادی، «سه رساله ممتاز» نوشته شقایق ممتاز و فریدون فضیلت، «دستنویس ت ۳۰» به تصحیح و توضیحات محمود طاووسی و رحیم کلهر، «وندیداد ساده» نوشته حمیدرضا دالوند و کتایون مزداپور، «کاربافی» نوشته فرشاد سلامتی، کتایون مزداپور، شیرین مزداپور و آذرمیدخت مزداپور، کتاب «سیستان و بلوچستان» مجموعه عکسهای زریر نجمی، «ذهن خطاکار» نوشته بهنام مرادیان و «گلبانو» نوشته زندهیاد کورش نیکنام از کتابهایی است که سال گذشته از سوی نشر برسم منتشر شده است.
نشر هیرُمبا، سومین ناشر زرتشتی امسال با مجموعهای گسترده از آثار خود در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران شرکت کرده است. این انتشارات ۵۰ عنوان کتاب در نمایشگاه مجازی و ۶۱ عنوان کتاب در نمایشگاه حضوری عرضه کرده است. از مهمترین رویدادهای این حضور، معرفی ۱۲ جلد کتاب تازه چاپ است که برای نخستین بار در نمایشگاه سیوششم کتاب تهران ارایه شده است. این آثار فرصتی برای علاقهمندان به مطالعات زرتشتی، تاریخی و فرهنگی را فراهم میکنند.
«چنین است زرتشت» گردآورنده فرهاد فضائلی، «مهارتهای زندگی در گاتها» نوشته منیژه ملکی ریزی، «گلدسته چمن آیین زرتشت» نگارش خدابخش بهرام، رئیسی (ماستر خدابخش) به کوشش و تصحیح بهنام مبارکه، «یادمان گوهری»، نوشته مشترک کتایون مزداپور به کوشش مرضیه کاظمی و ویدا نداف، جلد سوم «واژهنامه گویش بهدینان شهر یزد» نوشته کتایون مزداپور، «شما، دو مجموعه برای تنور و پیانو» آهنگساز علیرضا خیابانی، «اسناد، خاندان زرتشتی جهانیان، نامهها، مکاتبات سیاسی تجاری و مالی تجارتخانه جهانیان در دوره قاجار»، تصحیح و پژوهش مهدی وزینی افضل و جمشید ورزا، «بازتابهای ادبی، آیینی و فرهنگی مزدیسنایی بر شاهنامه فردوسی» و «سرودهای پارسی میانه» نگارش کوروش زرفتن، «تاریخچه اله آباد رستاق یزد» نگارش اردشیر خاضع و به کوشش حسین مسرت، «ستایش زمین، بررسی فرگرد ۲۱ ونداید و برابری متن اوستایی و زند» نوشته نیما سجادی و «تاریخ و فرهنگ زرتشتی» نوشته دین بنده خداداد جاویزیان، به کوشش روانشاد آدخت رستمی عصرآبادی دربردارنده کتابهای چاپ نخست این انتشارات است.
«جادوی مانتره» نوشته پریسا درخشان مقدم، «تاریخ زرتشتیان- تاثیر پارسیان بر زرتشتیان کرمان» به نگارش پروین خسروینسب، «واچک» نوشتهی ب. مهربانوسهراب، «یادگار نیک» پژوهش و نگارش حسین مسرت، «مزرا- کندوکاوی در روستای زرتشتینشین مزرعه کلانتر»، نوشتهی فرخ ایزدی کلانتری، «از آفرینش تا یزدگرد» نوشته ی سیروس کریمی بختیاری و «واژهنامهی گویش بهدینان شهر یزد-جلد سوم» از کتابهایی است که سال گذشته از سوی نشر هیرمبا منتشر شده است.
در کتاب واژهنامه گویش بهدینان شهر یزد میخوانیم: «زرتشتیان امروزی ایران به زبانی با یکدیگر سخن میگویند که خود آن را دری گُوری و گُورونی مینامند. دری زرتشتی را با داشتن لهجههای متعدد بیگمان باید زبان مستقلی برشمرد زیرا گویندگان آن با وساطت آن نمیتوانند با سخنگویان زبانهای دیگر از آن جمله با فارسیزبانان به تفهیم و تفاهم بپردازند. این زبان که اصالتاً زبان مادری برای بهدینان ایرانی بوده و از دیرباز با زبان فارسی همزیستی و همپایی داشته است هم دارای فهرست درازی از واژه با بار معنایی و فرهنگی و ساخت و آوایی متمایز است».
انتشارات فروهر (سازمان جوانان زرتشتی تهران) در راهرو ۲۱ غرفه ۵، نشر برسم در راهرو ۲۷، غرفه ۱۸۱ و نشر هیرمبا، راهرو ۳، غرفه ۸۶۲ شبستان اصلی واقع شده است.
نظر شما