دوشنبه ۸ اردیبهشت ۱۴۰۴ - ۱۴:۱۲
مترجم آثار «ژوئل آگلوف» فرانسوی؛ مهمان سرزمین کتاب گرگان می‌شود

گلستان- نشست نقد و بررسی سه کتاب از ژوئل آگلوف با حضور اصغر نوری، مترجم آثار همراه با گپ و گفتی صمیمی درباره داستانِ اولکر آبلا اثر سرای شاهینر، نویسنده ترک‌تبار با حضور مترجمش مژده الفت، در کتاب‌فروشی شهر کتاب شهرستان گرگان برگزار می‌شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گرگان، نشست نقد و بررسی کتاب‌های عوضی، ادموند گانگلیون و پسر و منگی «نازنین» نوشته «ژوئل آگلوف» با حضور مترجمش اصغر نوری، در گرگان برپا می‌شود.

این رویداد به همت و میزبانی کتاب‌فروشی سرزمین کتاب و در عصر پنج‌شنبه ۱۱ اردیبهشت ساعت ۱۷ در محل کتاب‌فروشی به نشانی خیابان لشکر، جنب لشکر ۲ برپا خواهد شد.

همچنین برپایی میز گفت‌وگو صمیمانه با مژده اُلفت، مترجم کتاب اولکر آبلا اثر سرای شاهینر، نویسنده ترک‌تبار از دیگر برنامه‌های این رویداد کتابی است.

به گزارش ایبنا، ژوئل اگلوف، زاده سال ۱۹۷۰، نویسنده و فیلم‌نامه‌نویس فرانسوی است. اگلوف پس از کالج، مشغول تحصیل در رشته تاریخ در استراسبورگ شد و بعدازآن، به دانشکده سینمایی پاریس رفت. او در آنجا چندین فیلم‌نامه نوشت و دستیار کارگردانی را نیز تجربه کرد. اگلوف اکنون تمام‌وقت خود را به داستان‌نویسی اختصاص داده است.

سرای شاهینر (زاده ۱۹۸۴، بورسا) نیز نویسنده ترکیه‌ای بوده که برخی از آثارش در قالب تئاتر به روی صحنه رفته است. شاهینر برای کتاب داستان کوتاهش «توجه زنان» شایسته جایزه داستان کوتاه یونس نادی و برای رمان «کول» جایزه رمان اورهان کمال شناخته شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

تازه‌ها

پربازدیدترین