شنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۲ - ۱۲:۰۷
قدم اول برای تألیف آثار ادبی با موضوع فلسطین، ترجمه آثار فلسطینی‌هاست

مدیر انتشارات معارف گفت: وقتی ما بخواهیم درباره یک منطقه جغرافیایی، سوژه و حتی جامعه فراملی کتاب منتشر کنیم، اولین مرحله ترجمه آثار آن کشور است و بعد در قدم دوم، خودمان دست به تولید محتوا درباره آن موضوع بزنیم.

مسعود پیرمرادیان، مدیر انتشارات معارف در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره دلایل کم‌توجهی ناشران ایرانی به مسئله تولید و تألیف ادبیات کودک و نوجوان با موضوع فلسطین توضیح داد: به نظر من چند عامل در این موضوع دخیل است؛ اولین عامل کم‌توجهی به چنین موضوعی، نداشتن دسترسی به اطلاعات است. ناشرانی که می‌خواهند درباره وضعیت فلسطین در قالب رمان، داستان، سفرنامه و… کتاب بنویسند، دسترسی‌شان برای دریافت اطلاعات بسیار سخت است. درنتیجه، دسترسی‌نداشتن به اطلاعات، آمار، اخبار و روایت‌ها در فلسطین باعث شده است که کمتر به این موضوع بپردازند.

وی ادامه داد: دومین عامل از دلایل کم‌توجهی ناشران به مسئله فلسطین نیز این است که حاکمیت، دستگاه‌های سیاست‌گذار فرهنگی و سازمان‌ها و نهادهایی که کار فرهنگی می‌کنند باید برای موضوعاتی مانند فلسطین و مقاومت ضریب قائل شوند و تسهیلاتی برای ناشران و نویسندگان درنظر بگیرند. مثلاً یکی از تسهیلات همین است که امکان دسترسی به اخبار و اطلاعات در آن منطقه را برای ناشران فراهم کنند یا حتی به عنوان مثال اینکه مشوق‌هایی را در نظر بگیرند. مثلاً می‌توانند در همین زمینه و موضوع، جشنواره یا جایزه برگزار کنند؛ مانند جایزه کتاب فلسطین یا جایزه مقاومت. این موضوع از اهمیت درخور توجهی برخوردار است؛ چون وقتی نهادهای فرهنگی به این موضوعات ضریب بدهند، ناشران هم کم‌کم به سمت انتشار کتاب با آن موضوعات سوق پیدا می‌کنند.

این ناشر تأکید کرد: فکر می‌کنم در حال حاضر مهم‌ترین مشکل ما دسترسی‌نداشتن است و این یک واقعیت است که ما ناشران برای دسترسی به اطلاعات، روایت‌ها و داستان‌های فلسطین با محدودیت‌هایی مواجه هستیم. دلیل سوم تعداد کم چاپ کتاب درباره فلسطین در ایران نیز این است که وقتی ما بخواهیم درباره یک منطقه جغرافیایی، سوژه و حتی جامعه فراملی کتاب منتشر کنیم، اولین مرحله ترجمه آثار آن کشور است. به این معنا که درواقع ما در قدم اول باید کتاب‌هایی را که در آن منطقه جغرافیایی درباره آن موضوع نگاشته شده است داخل کشور بیاوریم و آن آثار ترجمه و چاپ شوند و بعد در قدم دوم خودمان دست به تولید محتوا درباره آن موضوع بزنیم. در این حوزه نیز به دلیل نقص ارتباطات و نداشتن دسترسی نمی‌توانیم کتاب‌های خوب فلسطین را شناسایی و ترجمه کنیم تا به تدریج با فضای آن منطقه آشنا شویم.

پیرمرادیان در بخش دیگری از صحبت‌های خود عنوان کرد: باید به این نکته هم اشاره و تأکید کنم که قبل از ورود ناشر به یک موضوع که بخواهد کتابی منتشر کند، نویسنده‌ای باید به آن موضوع بپردازد و درباره آن کتاب بنویسد. این واقعیت و شرایط وجود دارد که در حال حاضر برای نویسندگان ما دشوار است که با فلسطین ارتباط بگیرند و در همان منطقه فلسطین تحقیق یا مصاحبه کرده و روایتی را ثبت کنند. البته در کنار این نکته که عرض کردم، این مسئله هم وجود دارد که مردم آن منطقه به زبان عربی گویش می‌کنند که خود این هم یکی از محدودیت‌های نویسندگان ما است که به همین دلیل نمی‌توانند راحت با آنان ارتباط برقرار کنند.

مدیر انتشارات معارف در پاسخ به این پرسش که «آیا مسئله فلسطین در مقایسه با موضوعات دیگری مانند انقلاب اسلامی، دفاع مقدس، شهدای مدافع حرم و… برای ناشران ما در اولویت کم‌تری قرار دارد؟» توضیح داد: اگر بخواهیم در این موضوع به ناشران جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی ایران را توجه کنیم، باید بگویم که این گونه نیست و ناشران جبهه انقلاب همان‌قدر که برای موضوعاتی مانند دفاع مقدس، مدافعان حرم و… اهمیت قائل هستند، به موضوع مقاومت در سطح بین‌المللی در منطقه عراق، سوریه، لبنان، فلسطین و حتی فراتر از این مناطق مانند شمال آفریقا یا آمریکا نیز اهمیت می‌دهند و جریان مقاومت برای ناشران انقلابی در یک درجه از اهمیت قرار دارد.

این ناشر همچنین گفت که به اعتقاد او از نظر رتبه‌بندی، مسئله فلسطین در مقایسه با موضوعات دیگر در رتبه پایین‌تری قرار ندارد و باز هم مشکل اساسی، دسترسی و محدویت‌های منابع مالی است که باعث شده است چاپ کتاب در این موضوع کم باشد.

مسعود پیرمرادیان با اشاره به این نکته که مخاطبان برای دریافت پاسخ‌های خود به کتاب‌ها مراجعه می‌کنند، نکته دیگری را مطرح کرد: از طرفی مخاطبان هم برای تمام این مناطق و موضوع مقاومت اهمیت قائل هستند و علاقه‌مندند در این زمینه کتاب بخوانند. متأسفانه برای مخاطب ایرانی ما چه در داخل ایران و چه در خارج از کشور درباره موضوع رژیم صهیونیستی و مناطق اشغالی و جریان مقاوت در فلسطین شبهاتی وجود دارد. در این زمینه قطعاً کسانی که سؤال دارند و دوست دارند پاسخ سؤالات خود را دریافت کنند از این تولیدات استقبال می‌کنند؛ اما پاسخ به این سؤالات منوط به این است که در دسترسی ناشران و مؤلفان تسهیلگری انجام شود و همچنین مشوق‌هایی وجود داشته باشد که در ابتدای کار به ناشران کمک کند این جریان را رونق دهند.

وی درباره برنامه‌ها و رویکرد انتشارات معارف در چاپ کتاب در موضوع مقاومت فلسطین بیان کرد: در مجموعه نشر معارف از گذشته هم درباره مسئله فلسطین دغدغه وجود داشته است که به طور مثال سال ۱۴۰۱ کتاب «تاوان عاشقی» نوشته محمدعلی جعفری به چاپ رسید. در این کتاب جریان زندگی یک دختر فلسطینی مبارز در غزه با یک طلبه شیعه شیلیایی که در ایران تحصیل می‌کرد، روایت شده است. در کتاب «تاوان عاشقی» جریان مبارزات و عشق و علاقه آن‌ها روایت شده است.

مدیر انتشارات معارف در ادامه از انتشار کتاب جدید حامد عسکری خبر داد و گفت: در حال حاضر یک کتاب از حامد عسکری در دست آماده‌سازی و چاپ داریم که مربوط به حوادث اخیر غزه است و به مبارزات جریان مقاومت و طوفان الاقصی می‌پردازد.

پیرمرادیان در پایان گفت: نشر معارف از موضوع مقاومت فلسطین به‌طور جدی استقبال می‌کند و به چاپ کتاب در این زمینه علاقه دارد. ما این مسئله را از دستگاه‌های فرهنگی و نهادهای فرهنگی و حاکمیتی مطالبه می‌کنیم و آن‌ها وظیفه دارند برای ما تسهیل کنند تا در این شرایط وظایف خودمان را در قبال مقاومت فلسطین در قالب تولید کتاب برای بزرگسالان، نوجوانان و حتی کودکان انجام دهیم.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط