رمان «برگریزان» اثر آدلاین ینما نویسنده چینی-آمریکایی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد.
عنوان «داستان واقعی دختری که ناخواسته به دنیا آمد»، نام فرعی این کتاب است. ترجمه دیگری هم از این رمان در سال ۱۳۸۱ با نام «برگهای فروریخته» توسط پروین ادیب انجام شده و توسط نشر «چامه» منتشر شده است.
خانم آدلاین ینما در سال ۱۹۹۱ میلادی این کتاب را با نام « Chinese Cinderella» یا « Falling Leaves » منتشر کرده است. وی در این کتاب ماجرای زندگی سخت و پرمصیبت خودش را شرح میدهد.
نویسنده در ابتدای این کتاب نوشتن واقعیتهای زندگیاش را بسیار دشوار خوانده و دلیل آن را اینگونه توصیف کرده است: «زیرا بار دیگر خاطرات تلخ و سوزناک و رنجها و مشکلات فراوانی را که تحمل کردهام برایم زنده کرد. لیکن خود را موظف میدانم تجارت دردناکم را برای پیرایش باطن و آرامش روح و تشویش و صبر و بردباری در برابر ناملایمات به دیگران منتقل کنم.»
وی همچنین تاکید کرد است که «بنابر رعایت شئونات خانوادگی» و «برخی دلایل فردی» اسامی واقعی خواهر و برادرانش و همسران و فرزندان آنها را در کتاب تغییر داده است، اما نام پدر و مادرش و شرح تحولات تاریخی و اجتماعی در طول داستان حقیقی است.
نویسنده این رمان را به همه بچههای ناخواسته تقدیم کرده و ابراز امیدواری کرده است: «به امید آنکه با همه ناملایمات زندگی مبارزه کنند و در برابر مشکلات، استقامت و پایداری نشان دهند و ایمان داشته باشند که با شجاعت، خلاقیت، بردباری و رفتار انسانی، میتوانند بر رنجها و آسیبهای کودکی فایق آیند.»
ترجمه فارسی این کتاب در ۳۲ فصل و ۴۴۴ صفحه با قیمت ۶۷۰۰ تومان منتشر شده است.
آدلاین ینما، نویسنده این کتاب در سال ۱۹۳۷ در یکی از شهرهای ساحلی چین به دنیا آمد. او کوچکترین عضو یک خانواده مرفه بود که طی دوران آشوب سیاسی و فرهنگی چین از مزایای خاصی برخوردار بودند. اما با همه این احوال نامادری او، او را به شدت آزار میداد. وی پس از آن نیز زندگیای پرفراز و نشیب داشته است.
این نویسنده بعد از این کتاب نیز سه کتاب دیگر در سالهای ۲۰۰۰، ۲۰۰۲ و ۲۰۰۵ منتشر کرده که هیچکدامشان به فارسی ترجمه نشدهاند.
نظر شما