محمود برآبادی: تعداد آثار ترجمه کودک و نوجوان از تالیف بیشتر است / نویسندهها با توجه به شرایط در نوعی بلاتکلیفی و ناامیدی هستند
محمود برآبادی معتقد است، در وضعیت کنونی ناشران ترجیح میدهند سراغ کتابهای ترجمه بروند، بنابراین در 6 ماه اولیه سالجاری تعداد آثار منتشر شده در حوزه ترجمه بیشتر از تالیف است.
او با بیان اینکه بسیاری از ناشران کودک به ویژه آنهایی که سرمایه اندکی دارند کارها را متوقف کردند، ادامه داد: برخی ناشران حتی کتابهایی که قبلا در همه زمینههای علمی و آموزشی تالیف و ترجمه، برای انتشار انتخاب کرده بودند را به آینده واگذار کردند. از آنجایی که مشخص نیست این وضعیت تا چه زمانی ادامه دارد بنابراین دست به اقدام جدیدی زده نشده تا اوضاع تعیین تکلیف شود. در این میان ناشرانی که در این شرایط سرمایه عظیمی خوابانده بودند و از ناشران شاخص کودک و نوجوان هستند، کم و بیش به کار خود ادامه دادند و کتابهایی که زیر چاپ داشتند را با شمارگان پایین منتشر کردند. در اشکال مختلف در بازاریابی برای فروش کتاب از جمله آنلاین فعالیتهایی انجام دادهاند ولی نمیتوان از ضربهای که به همه ناشران زده شد چشمپوشی کرد.
برآبادی با این توضیح که در وضعیت کنونی ناشران ترجیح میدهند سراغ کارهای ترجمه بروند، افزود: در 6 ماه اولیه سالجاری تعداد آثار منتشر شده در حوزه ترجمه بیشتر از تالیف بوده است بهویژه رمان و کتابهای تصویری. چاپ متون دیگر زحمت زیادی دارد و هزینه و وقت بیشتری میبرد و در شرایط فعلی اگر هم ناشری میخواهد فعالیت اندکی داشته باشد ترجمه را مدنظر قرار میدهد. در مورد کتابهای کودک و نوجوان طبیعی است وقتی تعداد متون تالیفی کم شود انتظار این که آثار از کیفیت مناسبی برخوردار باشند درست نیست. چرا که کتاب بهویژه متون تالیفی زمانی رشد میکند که پس از چاپ، توزیع مناسبی داشته باشد، سپس از سوی مخاطبان خوانده شود و پیرامون آن اتفاقات فرهنگی مانند نقد، بررسی و معرفی صورت بگیرد. حتی در اشکالی دیگر تولید شود مثل نمایش، فیلم و انیمیشن؛ در این حالت است که از انزوا درمیآید. ولی دست به گریبان مشکلات هستیم و در بخش مخاطب و خرید کتاب گرچه در فضای مجازی اقداماتی صورت گرفته اما در قیاس با کتاب کاغذی و توزیع گسترده خیلی فعالیت چشمگیری نیست. نویسندهها هم در نوعی بلاتکلیفی، ناامیدی و انتظار بسر میبرند و شرایط به آنها نیز سرایت کرده است. البته نویسندههایی هستند که به کار خود ادامه میدهند و آثارشان چاپ میشود.
او با بیان این که در مورد مشکلات نشر، ناشران کتابهای کودک و نوجوان جلساتی با دولتیها برگزار کردند تا در این زمینه کاری انجام شود، تصریح کرد: ظاهرا تاکنون اقدام جدی در این راستا صورت نگرفته است. از آنجایی که دولت در شرایط مالی مناسبی نیست خیلی از وعدهها هم که ممکن است صادقانه باشد محقق نشده است.
نظر شما