شنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۵
روایتی تازه از اردوگاه آشویتس از زبان یکی از بازماندگان

پریمو لوی در کتاب «اگر این نیز انسان است» روایتی با زاویه دید جدید از اردوگاه کار اجباری آشویتس ارائه می‌کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) آشویتس یک اردوگاه کار اجباری است که نازی‌ها در حین جنگ جهانی دوم یهودیان را با گرایش‌های سیاسی و از هر ملیتی به اسارت می‌گرفتند، زمان مرگشان را تعیین می‌کردند و  دلیل این کشتار جمعی را یهودی، سیاسی یا مخالف حزب نازی بودن آن افراد می‌گذاشتند. در سال‌های جنگ دوم جهانی ارتش هیتلر میلیون‌ها انسان را به کوره‌های آدم‌سوزی یا اتاق گاز می‌فرستاد تا جانشان را بگیرد. این داستان ادامه داشت تا این که سال 1945 میلادی ارتش سرخ شوروی وارد این اردوگاه شد و به این نسل کشی پایان داد؛ اما اثرات آن بر نجات یافتگان آشویتس و جامعه انسانی همچنان مشهود است به طوری که با گذشت بیش از نیم قرن از این فاجعه انسانی همچنان شاهد آثاری درباره هولوکاست و اردوگاه آشویتس هستیم که عده‌ای از افرادی که در این اردوگاه‌ها زندگی کردند و نجات یافتند آن را نوشتند.

رمان «خالکوب آشویتس» اثر هدر موریس یکی از آن‌هاست و به فارسی نیز منتشر شده است؛ یک شیمیدان ایتالیایی که به دلیل اعتبار علمی‌اش کمی بیشتر از حد معمول در آشویتس زندگی کرد،‌ بعد از 1945 کتاب «اگر این نیز انسان است» را بر اساس اتفاقات واقعی که در این اردوگاه رخ داد نوشت که سپاس ریوندی آن را ترجمه کرده است.
 

پریمو لوی

کتاب «اگر این نیز انسان است» شرحی از دوران اسارت پریمو  لوی در آشویتس است. نویسنده داستان را از زمان دستگیر شدنش شروع می‌کند، از همان جایی که در دهه چهل میلادی عضو یک گروه ضد فاشیستی بود و تقریبا در همان سال‌های ابتدایی این دهه دستگیر شده و وارد اردوگاه کار اجباری شد. او از آشویتس می‌گوید و اتاق‌های گاز و کوره‌های آدم سوزی که نازی‌ها در این اردوگاه برای از بین بردن انسان‌ها ساخته بودند. لوی داستان‌های اردوگاه را تعریف می‌کند و به کورسوی امید افراد یا جنبه خشونت‌بار این ماجرا چندان توجه نمی‌کند و تنها روایتی از روند اردوگاه کار اجباری آشویتس ارائه می‌دهد.
 

کوره آدم سوزی آشویتس

پریمو لوی در کنار نوشتن از آشویتس و چگونگی تلاش برای زنده ماند، مفهوم انسانیت را نیز به چالش می‌کشد و آن را بررسی می‌کند؛ این که چطور نازی‌ها، انسانیت را از انسان‌های حاضر می‌ربایند و خوی حیوانی را در آن‌ها زنده کرده و هویت افراد را از آن‌ها می‌گیرند.

درقسمتی از کتاب می‌خوانیم:
«امروز باید استوانه‌های چدنی غول آسایی را از واگن خالی کنیم. یه گمانم تیوب ترکیبی است و باید چندین تُن وزن داشته باشد. چه بهتر،‌ چون ظاهرا جابه جایی بارهای سنگین آنقدرها فرساینده نیست. درواقع این طوری کار بهتر تقسیم می‌شود و ابزار کافی بهمان می‌دهند. البته خطرناک هم هست، چون آدم جرئت نمی‌کند به این طرف و آن طرف نگاه کند. یک لحظه غفلت کافی است تا زیر دست و پا له شود.» (صفحه 91)
 

اردوگاه آشویتس

پریمو لوی کتاب «اگر این نیز انسان است» به زبان ایتالیایی نوشته شده است اما ریوندی این اثر را از متن انگلیسی ترجمه کرده است.

نشر ماهی کتاب «اگر این نیز انسان است» اثر پریمو لوی را با ترجمه سپاس ریوندی در 224 صفحه، تیراژ 1500 نسخه و با قیمت 33000 تومان منتشر کرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها