ساناز فلاحفرد، مترجم و بازیگر تئاتر از اجرای نمایش «پدر» براساس کتاب فلوریان زلر فرانسوی خبر داد.
به گفته این مترجم، «پدر» نخستین جلد از مجموعه «درام معاصر فرانسوی» به حساب میآید و هدف از انتشار این مجموعه معرفی نمایشنامههای معاصر و نویسندگان ناشناس فرانسوی است.
این مترجم موضوع نمایشنامه پدر را ساده توصیف کرد که به قلم زلر به موضوعی جذاب تبدیل شده است. به گفته فلاحفرد، اتفاقات این نمایش تماشاگر را معلق نگه میدارد که آیا آنچه میبیند واقعیت است یا توهم!
این بازیگر تئاتر درباره «پدر» ادامه میدهد که زلر، آلزایمر را دستمایه کار خود قرار داده و سردرگمیهای پدر گرفتار این بیماری را به تصویر میکشد بهصورتی که تماشاگر نیز خود را جای پدر تصور میکند.
فلاحفرد در ادامه به موفقیتهای بینالمللی نمایشنامه «پدر» اشاره کرد و افزود: جایزه «مولییر بهترین نمایشنامه ۲۰۱۴» و «بریگادیه ۲۰۱۴» علاو ه براین علاقهمندان به تئاتر در بیش از 30 کشور جهان به تماشای این تئاتر نشستهاند.
این بازیگر تئاتر به واکنش روزنامههای مطرح بینالمللی درباره فلوریان زلر، استاد جوان ادبیات فرانسه دانشگاه سوربون اشاره کرد و گفت: روزنامه اکسپرس درباره این نمایشنامهنویس گفته «او همچون یاسمینا رضا، بهترین نمایشنامهنویس فرانسه است.» روزنامه گاردین نیز زلر را «هیجانانگیزترین نمایشنامهنویس عصر حاضر.» توصیف کرده است.
فلاحفرد که ترجمه نمایشنامه «اگه بمیری» زلر را درکارنامه دارد، اجرای این نمایشنامه که اول آذرماه به کارگردانی سمانه زندینژاد روی صحنه میرود بسیار موفق توصیف کرد. این مترجم «مادر» و «یک ساعت آرامش» زلر را نیز به فارسی برگردان کرده، علاوه براین مجموعه «درام معاصر فرانسوی» زیر نظر این مترجم در حال تکمیل شدن است.
نمایش «پدر» با هنرنمایی بازیگرانی مانند چنگیز جلیلوند، میرطاهر مظلومی، فقیهه سلطانی، محسن بهرامی، سوگل خالقی و ساناز فلاحفرد و با کارگردانی محمودزندهنام در پردیس تئاتر شهرزاد از اول آذر بهنشانی خیابان نوفل لوشاتو، شماره ۷۴ روی صحنه میرود.
نظر شما