داستان بلند «ماهیها همیشه بیدارند»، اثر اری دلوکا با ترجمه غلامرضا امامی توسط انتشارات مروارید راهی بازار نشر شد.
«ماهیها همیشه بیدارند»، روایتی از زندگی و زیباییهای زندگی، یا به عبارتی نگاهی به گذشته و پلی به آینده است. کتاب نگاه کاشف کنجکاوی است که به شوق عشق و به شور دوستی و صلح در پی آگاهی و آزادی انسان میپردازد؛ انسانی که به جد و جهد قلم و قدم میزند.
در بخشی از متن این کتاب میخوانیم: «فقط یک بار به تو میگویم. همین یک بار زیاد هم هست: قبل از اینکه طعمهای را به قلاب بگذاری، دستهایت را با آب دریا بشوی. ماهی بویی را حس میکند. طعمهای را جدا کن که برگرفته از زمین است. همانطور عمل کن که فکر میکنی درست است، بدون اینکه منتظر بمانی تا کسی آن را به تو بگوید. روی دریا مثل مدرسه نیست، هیچ معلمی وجود ندارد. تنها دریاست و تو هستی. دریا نمیآموزد، دریا، به روش خودش عمل میکند.»
در پشت جلد این کتاب میخوانیم: «اری دلوکا نویسنده شهره ایتالیایی زاده شهر رویایی تاپل است. اما قصههای جذابش بهبسیاری از زبانها ترجمه شده و در جهان خوانندگانی فراوان یافته و جوایز بیشماری نصیبش ساخته است. «ماهیها همیشه بیدارند»، روایتی است از زندگی و زیباییهای زندگی... نگاهی است به گذشته و پلی است به آینده. نگاه کاشف کنجکاوی است که به شوق عشقو شور دوستی و صلح در پی آگاهی و آزادی انسان سالهاست که به جد و جهد قلم و قدم میزند.»
داستان بلند «ماهیها همیشه بیدارند»، اثر اری دلوکا در 97 صفحه، شمارگان 550 صفحه و بهبهای 9 هزار تومان توسط انتشارات مروارید راهی بازار نشر شده است.
نظر شما