بسیاری از بازدیدکنندگان از نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک «چین» معتقدند بازار کتاب کودک کشور «چین» بسیار پررونق است و هیچکس توان جلوگیری از این رشد فزاینده را ندارد.
علاوه بر این باید به انگیزه و آگاهی رو به رشد والدین، معلمین، و سیاستمداران اشاره کرد که در پی آن هستند تا کودکان را بیشتر از قبل به کتابخوانی علاقهمند کنند و دوست دارند کودکان به دلیل علاقه به کتاب و نه فقط قبول شدن در امتحانات کتاب بخوانند. در واقع سیاست اصلاحات تحصیلی در سال 2010 این است که معلمین و والدین را تحت فشار بیشتری قرار دهند تا به کتابخوانی، یادگیری، و تدریس اهمیت بیشتری قائل شوند تا سیاستهای این برنامه تحقق یابد. برای انجام این کار معلمین باید تکالیف دانشآموزان و امتحانات را کاهش دهند. همین موضوع سبب شده است تا فرصت بیشتری برای ناشرین، ویراستاران، و مترجمین فراهم شود.
از نظر افرادی که در این صنعت مشغول به کار هستند بازار کتاب کودک چین در ماههای اخیر پیشرفت زیادی کرده است.
نماینده تبلیغاتی انتشارات «آندرو نورنبرگ» که از این نمایشگاه دیدن کرده است در این باره میگوید: «والدین چینی در پی آن هستند کتابهای خوب کشور را برای کودکانشان فراهم کنند. علاوه بر این دوست دارند فرزندانشان را با دیدگاههای جهانی و نویسندگان دنیا و فرهنگهای مختلف آشنا سازند. تنوع برای آنان از اهمیت زیادی برخوردار است.»
وی معتقد است دولت چین نیز از فراهم کردن آثار خوب غربی و حضور آنان در این نمایشگاه حمایت کرده است. «طبیعتاً دولتها دوست دارند تعادلی بین آثار داخلی و خارجی نمایشگاهها وجود داشته باشد اما در این نمایشگاه چنین نیست و تعداد زیادی آثار خارجی در این نمایشگاه وجود دارد و این بدان معنا است که آینده کشور برای دولت اهمیت بسیاری دارد.»
علاوه بر این در سراسر «چین» مخصوصاً در مناطق شهری والدین جوان به فعالیتهای کودکانشان در طول تحصیل توجه میکنند و از اهمیت آموزشهای پیش از مدرسه آگاهی دارند. ویراستاران و معلمین با یکدیگر همکاری میکنند تا به والدین آموزش دهند که با فرزندان خود در منزل چگونه برخورد کنند. ایجاد علاقه به کتابخوانی از سنین کودکی گامی حیاتی در کاهش تأثیر شبکههای اجتماعی و اعتیاد به آن در سالهای نوجوانی است. همین موضوع سبب شده است تا «عصر طلایی» صنعت نشر کتاب کودک در «چین» شکل بگیرد و حتی کتابهایی که سابقاً محبوب نبودند در فهرست آثار پرفروش قرار گرفتند.
در نتیجه سیاست دو فرزندی در این کشور علاقه به صنعت کتاب کودک بین ناشران افزایش یافته است. رقابت بسیاری بین ناشران برای چاپ و ترجمه آثار برنده جایزه و نویسندگان شناختهشده وجود دارد.
کار کردن در بازار کتاب چین نیاز به پشتکار بسیار دارد. یکی از ناشران در این باره میگوید: «ترجمه از اهمیت زیادی برخوردار است. ترجمه سبب میشود یک کتاب مورد توجه قرار گیرد یا به طور کل نادیده انگاشته شود.»
نظر شما