مدیر مركز ترجمه حوزه هنری از انتشار قریبالوقوع ترجمه اسپانیایی داستان «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار خبر داد.
وی تأثیرگذاری را یكی از ملاكهای انتخاب این اثر برای ترجمه دانست و گفت: از میان خیل آثار ادبی ما تعداد اندكی بخت آن را مییابند كه دایره مخاطبان خود را گسترش دهند و حتی برای آثار سینمایی مورد اقتباس قرار گیرند. این داستان توانسته از این ظرفیت نیز برخوردار شود و در سال 1363 فیلم سینمایی «جادههای سرد» به كارگردانی مسعود جعفری جوزانی بر اساس آن ساخته شده است.
مدیر مركز ترجمه حوزه هنری افزود: یكی از استادان و مترجمان برجسته زبان اسپانیایی در كشورمان، دكتر نجمه شبیری ترجمه این كتاب را بر عهده داشتهاند. پیشنهاد ترجمه این كتاب با توجه به اهمیت آن در سپهر ادبیات داستانی ما و نیز اقتضائات و پسندهای جامعه مخاطبان اسپانیولیزبان توسط خود مترجم مطرح شده است. مقدمات چاپ ترجمه اسپانیایی این كتاب در مادرید انجام شده و در ماههای آینده شاهد انتشار آن توسط یكی از ناشران سرشناس كشور اسپانیا خواهیم بود.
كتاب «اگر بابا بمیرد» نوشته محمدرضا سرشار با ترجمه دكتر نجمه شبیری از سوی انتشارات پیگمالین اسپانیا منتشر خواهد شد.
نظر شما