مجموعه داستان «عوارض جانبی» اثری از وودی آلن، طنز پرداز امریکایی به فارسی ترجمه شد. این کتاب ۱۷ داستان کوتاه طنز از این نویسنده را در خود جای داده است._
این کتاب که «عوارض جانبی» نام دارد، توسط لادن حسینینژاد به فارسی ترجمه شده است.
«عوارض جانبی» (با عنوان اصلی: Side effects)، بین سالهای ۱۹۷۵ و ۱۹۸۰ میلادی توسط این نویسنده به رشته تحریر در آمده است. این کتاب ۱۷ داستان کوتاه طنز را شامل میشود که اکثر آنها قبل از انتشار به صورت کتاب، در نشریات مختلفی همچون «نیویورک تایمز»، «نیویورکر» و «نیو ریپابلیک» به انتشار رسیدهاند.
وودی آلن (با نام اصلی: Allen Stewart Konigsberg) اول دسامبر سال ۱۹۳۵ میلادی در بروکلین نیویورک متولد شد. او در دبیرستانی به نام "میدوود" تحصیل کرد. در آن زمان موهای قرمز رنگ او باعث شده بود تا در بین دوستان و هم کلاسیهایش به «قرمز» معروف شود. آلن با هدف کسب درآمد، به نوشتن قطعات طنز و فروش آنها همت گمارد، این قطعات در ستونهای طنز روزنامهها به چاپ می رسید.
این طنزپرداز در دانشگاه سینمایی نیویورک ثبت نام کرد و بلافاصله در دوره ای به نام «تولیدات سینمایی» مردود شده و مجبور به ترک دانشگاه شد. از آن پس به مدت دو سال با دستمزد ناچیزی معادل هفتهای ۲۰ دلار، به نویسندگی برای کمدینی به نام دیوید آلبر (David Alber) مشغول شد. سپس وارد تلویزیون شد و به نوشتن متون برنامه های تلویزیونی پرداخت.
آلن به مدت پنج سال در تلویزیون به فعالیت پرداخت و در نهایت تصمیم گرفت استعدادش را در زمینه بازیگری نیز امتحان کند. اولین حضور او در مقام بازیگر در سال ۱۹۶۰در کلوپی در شهر منهتن بود. شخصیت کمدی متفاوت و خلاق او به سرعت نگاه ها را به سوی خود معطوف کرد. در سال ۱۹۶۳ او به عنوان مهمان در بسیاری از برنامههای گفت و گوی تلویزیونی ظاهر می شد.
وی سپس فیلمنامهنویسی و فیلمسازی را تجربه کرد. اولین فیلمهای سینمایی او در گیشه شکست خورد، اما به سرعت مورد توجه برخی محافل هنری قرار گرفت. در هالیوود رسم عامه پسند بودن فیلمها کمدی توسط آلن شکسته شد و وی توانست سبک خاص خود در ساخت فیلمهای کمدی را به هالیوود تحمیل کند.
آلن دو بار به عنوان فیلمنامه نویس و یک بار برای کارگردانی به جایزه سینمایی اسکار دست یافته و بارها برای این جایزه کاندید شده است که از این نظر رکورد دار است. اما او هرگز برای دریافت جایزه خود در مراسم اسکار حضور نیافته و عقیده دارد رقابت در عرصه هنر کاملا بیمعناست.
از این نویسنده تاکنون کتابها و فیلمنامههایی چون: «آنیهال»، «مرگ در میزند»، «پایان هالیوودی»، «مانهاتان» و «کنت دراکولا» به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدهاند.
مجموعه داستان «عوارض جانبی» پس از طی مراحل انتشار، توسط نشر بیگدل به بازار کتاب ایران عرضه میشود.
نظر شما