صفری در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اظهار کرد: دو نسخه خطی و یک جلد کتاب چاپ سنگی که میراث پدربزرگم بود و به دلیل علاقهمندی شخصی خریداری شده بود به من رسید و بعد از آشنایی با یک طلبه در باشگاه ورزشی که هم محله ما بود تصمیم به اهدای این آثار گرفتم.
وی با بیان اینکه پدربزرگم به خواندن قرآن و ادعیه علاقه خاصی داشتند، اظهار کرد: این نسخههای به دلیل علاقه شخصی وی خریداری شد و طبق گمانهزنیها قدمت یکی از این نسخههای مربوط به 450 سال پیش است و ارزش آنها 20 میلیون تومان است.
این کارگر ساختمانی که دارای تحصیلات دیپلم است با بیان اینکه طلبه هممحلهای ما در شهرستان ارومیه پیشنهاد عضویت در کتابخانه مرکزی را به من داد، اظهار کرد: این طلبه که در دوره تحصیلی طلبگی مردود شده بود با آمدن در این حوزه خواستار تجربه این حرفه شد تا با سختیهاي کار آشنا شود.
وی با یبان اینکه ورزش رزمی را به صورت حرفهای دنبال میکند، گفت: در این باشگاه ورزشی یک دندانپزشک خواستار خرید 20 میلیون تومانی این نسخهها شد اما به دلیل این که بسیاری از محققان به دنبال این نسخهها برای پژوهش هستند، آنها را به کتابخانه مرکزی اهدا کردم.
صفری با اشاره به اینکه دولت در حوزه فرهنگ میتواند تبلیغات و سرمایهگذاری بیشتری کند، اظهار کرد: با توجه به امکان سو استفاده از نسخههای خطی که ممکن است که در بازار آزاد خرید و فروش شود و یا از طریق قاچاق از کشور خارج شود باید برای حفظ این میراث مکتوب تلاش بیشتری کرد.
این کارگر ساختمانی با بیان اینکه به دلیل مشغله کاری هفتهای دو بار به کتابخانه مرکزی ارومیه مراجعه میکنم، گفت: آخرین کتابی که خواندم اثری در ارتباط با شاهنامه بود و در کنار مطالعه آثار تاریخی به شعر هم گرایش زیادی دارم.
یکشنبه ۲۷ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۲:۳۶
نظر شما