سه‌شنبه ۸ آذر ۱۳۹۰ - ۱۲:۱۴
دومين داستان جنگي «اكبر صحرايي» ترجمه مي‌شود

داستان جنگی «شمشاد و آرزوي چهارم» نوشته اكبر صحرايي به همت انتشارات پاليزان به زبان انگليسي ترجمه خواهد شد. پيش از اين داستان «معماي كانال ماهي» از این نویسنده از سوي انتشارات علمي و فرهنگي به انگليسي ترجمه شده است.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) اكبر صحرايي در كتاب «شمشاد و آرزوي چهارم» در كنار نمايش ايثار و شهامت نوجوانی به نام شمشاد در عمليات، هم كلام شدن او را در خلوت خودش با غول چراغ جادو و بيان آرزوهايش نشان مي‌دهد.

اين اثر در 40 فصل با عناويني مانند «چشم قورباغه‌اي»، «چتر منور سفيد»، «كوچه قهر و آشتي»، «سرباز غول پيكر»، «شش تفنگدار»، «اتاق پنج دري»، «قصه موطلايي»، «دوچرخه هركولس»، «وطندار» و «غول چراغدار» نوشته شده است.

اكبر صحرايي به پاس نگارش كتاب «شمشاد و آرزوي چهارم» رتبه اول بخش داستان نوجوان سيزدهمين دوره انتخاب كتاب سال دفاع‌مقدس را در سال 1389 از آن خود كرده است.

انتشارات پاليزان، ترجمه كتاب «شمشاد و آرزوي چهارم» به زبان انگليسي را برعهده گرفته و پيش از اين كتاب «معماي كانال ماهي» صحرايي توسط  انتشارات علمي و فرهنگي به زبان انگليسي ترجمه شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط