جمعه ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۰ - ۰۹:۵۰
«مدیر مدرسه» جلال آل احمد به زبان فرانسه منتشر شد

رمان «مدیر مدرسه» نوشته جلال آل احمد، نویسنده معاصر ایرانی به‌تازگی با ترجمه راضیه دزیری از سوی نشر هارتمان در فرانسه منتشر شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از انتشارات هارتمان- انتشارات هارتمان در فرانسه که در سال‌های اخیر آثار متعددی را از زبان و ادبیات فارسی به زبان فرانسه منتشر کرده، به تازگی رمان «مدیر مدرسه» نوشته جلال آل احمد را با ترجمه راضیه دزیری راهی بازار  نشر این کشور  کرده است.

«مدیر مدرسه» نام یکی از رمان‌های جلال آل احمد، نویسنده معاصر ایرانی است که اولین بار در سال 1337 منتشر شده است.

مدیر مدرسه روایت آموزگاری است که از شغل کم‌مزد و پردردسر -و به زعم او- بیهوده معلمی به تنگ آمده و تصمیم می‌گیرد برای کسب اندکی آسودگی در زندگی حرفه‌ای خود مدیر یک دبستان شود؛ بی‌آن‌که بداند با چه دردسرهای بیشتری در آینده روبه‌رو خواهد شد. او به کمک فراش مدرسه سعی می‌کند تا اندکی از مشکلات مدرسه و برخی از دانش‌آموزان را برطرف کند. دست آخر مدیر به دنبال دادخواستی به دادگاه فراخوانده می‌شود؛ اما بازخواست نمی‌شود و وقتی تلاش‌های خود را برای اصلاح شرایط موجود در مدرسه بی‌ثمر می‌بیند درخواست کناره‌گیری‌اش را روی همان برگ‌های دادگستری می‌نویسد.

جلال آل احمد، روشنفکر، نویسنده و مترجم و همسر سیمین دانشور بود که در اوایل دهه 40 به شهرت رسید. او تاثیر گسترده‌ای بر جریان روشنفکری دوران خود داشت و به جز نوشتن داستان به نگارش مقالات، پژوهش‌های مردم‌شناسی، سفرنامه‌ها و ترجمه‌های متعددی نیز پرداخت. «دید‌و بازدید»، «از رنجی که می‌بریم.»، «سنگی بر گوری»، «سه‌تار»، «سرگذشت کندوها»، «نون‌والقلم»، «نفرین زمین» و «زن زیادی» از جمله داستان‌های دیگر او هستند.

انتشارات هارتمان در معرفی آل احمد نوشته «آل احمد نسبت به نابرابری‌های جامعه خود حساس بود. او در این رمان نیز به از دست رفتن استقلال اقتصادی و سیاسی در ایران و نیز تقلید سطحی و ناآگاهانه از غرب اشاره‌هایی کرده که چند سال بعد این طرز تفکر در کتاب «غربزدگی» -که باعث شهرت او بیشتر شد- نمود پیدا می‌کند.»

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها