رمان
-
گفتوگو با امیرابراهیم جلالیان درباره رمان «غبارزدگان»؛
داستان نسلی که در هیاهوی تاریخ گم شد
امیرابراهیم جلالیان، نویسنده رمان «غبارزدگان»، گفت: در «غبارزدگان»، فلاشبکها و خاطرات تنها برای ایجاد حس نوستالژی نیستند، بلکه ابزارهایی هستند برای ایجاد دیالوگ بین نسلها. باور دارم تنها از طریق بازخوانی گذشته است که میتوان از تکرار فاجعه جلوگیری کرد.
-
نگاه روزنامه استاندارد به «روباه» اثر جدید جویس کارول اوتس؛
روایتی ادبی از انحطاط و تاریکی ذهن انسان
در ادبیات معاصر، کمتر نویسندهای چون جویس کارول اوتس جسارت مواجهه با سیاهترین زوایای روان انسان را دارد. رمان جدید او نه یک داستان جنایی معمولی، که کالبدشکافی بیرحم یک بیمار است.
-
نگاهی به رمان «بنده خدا» اثر کورمک مککارتی؛
کاوشی در تاریکیهای روح انسان
رمان «بنده خدا» یکی از آثار اولیه کورمک مککارتی و نمونهای برجسته از توانایی این نویسنده صاحبسبک امریکایی در به تصویر کشیدن تاریکیهای روح انسان و انزوای اجتماعی است.
-
مترجم رمان «تایپی» هرمان ملویل در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد:
«تایپی»؛ نهالی در باغ آثار هرمان ملویل
رمان «تایپی» بهعنوان یکی از آثار برجسته هرمان ملویل، نهتنها در زمان حیاتش شهرتی چشمگیر داشت، بلکه با نثر شاعرانه و مضامین ضداستعماری خود، مقدمهای برای شناخت سبک و دیدگاه این نویسنده بزرگ است. در گفتوگو با مریم رفیعی، مترجم این رمان، به جایگاه آن در میان آثار ملویل، ریشههای واقعی آن و چالشهای ترجمهاش به فارسی پرداختهایم.
-
بازگشت باشکوه یک اقتباس افسانهای؛
«یاران حلقه» در خانه هنرمندان روی پرده میرود
خانه هنرمندان ایران میزبان یکی از بزرگترین اقتباسهای ادبی تاریخ سینما شده تا علاقهمندان به فانتزی، تجربهای تمامعیار از «یاران حلقه» را در قالب نسخهی ترمیمشده 4K به تماشا بنشینند.
-
نگاهی به کتاب «شناگرها» نوشته جولی اُتسوکا؛
تأملی شاعرانه بر حافظه، اجتماع و شکنندگیِ زندگی
رمان «شناگرها» نوشته جولی اُتسوکا، با زبانی موجز و ساختاری خلاقانه، داستان گروهی از شناگران و یک زن مبتلا به زوال عقل را روایت میکند. این اثر، که در نقدهای انگلیسیزبان بهعنوان شاهکاری کوچک تحسین شده، با کاوش در مضامین حافظه، انزوا، و مرگ، خواننده را به سفری عمیق و احساسی دعوت میکند.
-
نگاهی به کتاب «کلنا قاسم»؛
روایتی تازه از پشتپرده چند عملیات امنیتی
کتاب «کلنا قاسم» به قلم علیرضا سکاکی، روایتی مستند_داستانی از ترور شهید صیادخدایی و دو عملیات امنیتی در اربیل و ایتالیا است که با استناد به اطلاعات محرمانه، به بررسی انتقامگیری از عوامل ترور شهید حاج قاسم سلیمانی میپردازد.
-
مصطفی انصافی، داستان نویس در شیراز:
قصه درست گفتن دشوار است
فارس- مصطفی انصافی، داستان نویس در آیین رونمایی کتاب رمان «نوری، نادیا، ولادیمیر و دیگران» که در شیراز برگزار شد، گفت: قصه درست گفتن کار خیلی دشواری است.
-
۲۵ سال پس از مرگ نویسنده
رمان منتشرنشده سباستیان هافنر منتشر شد
رمانی ناشناخته از سباستیان هافنر، نویسنده نامدار آلمانی، ۲۵ سال پس از مرگ او برای نخستینبار منتشر شد.
-
درباره رمان «زوجهی مارتن گِر» جنت لوئیس؛
عشق یا حقیقت، مسأله این است
جنت لوئیس در رمان «زوجهی مارتَن گِر»، که آن را براساس ماجرایی واقعی نوشته، داستان زنی را روایت میکند که باید میان دروغی که به خوشبختی و زندگیای با عشق میانجامد و حقیقتی که یکعمر بدبختیاش را رقم میزند، یکی را انتخاب کند.
-
مروری بر رمان «کتابخوان» برنهارد شلینک؛
قدرت ادبیات در مواجهه با تاریکی
وقایع رمان «کتابخوان» برنهارد شلینک در آلمان دهههای ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰، یعنی دورهای که جامعۀ آلمان هنوز درگیر پیامدهای جنگ جهانی دوم و جنایات نازیهاست، رخ میدهند. این رمان، قدرت ادبیات را در مواجهه با تاریکی نشان میدهد و خواننده را به سفری درونی دعوت میکند که در آن عشق به ادبیات، راهی برای مواجهه با گذشتهای دردناک و یافتن آرامش در جهانی زخمخورده از جنگ است.
-
مروری بر رمان «اونای آرام» فاروک شهیچ؛
روایتِ تلاش برای بازسازیِ هویت و معنا در موقعیت پساجنگ
یکی از پرسشهای محوری رمان «اونای آرام» این است که چگونه میتوان پس از تجربههای ویرانگر جنگ، هویت و معنا را بازسازی کرد. شخصیت اصلی این رمان در تلاش است که خود را از میان خاکستر جنگ بازسازی کند، اما خاطرات تکهتکهشدهاش مانند پازلی ناقص هستند. این مضمون، بهویژه برای نسلی که جنگ بالکان را تجربه کردهاند، عمیقاً ملموس است. شهیچ در این رمان با ظرافت نشان میدهد که بازسازی هویت نهتنها یک فرایند شخصی، بلکه یک چالش جمعی برای جامعهای زخمخورده است.
-
بازگشت گوژپشت نتردام با چهرهای جدید؛
ونسان کسل در نقش کازیمودو
نتفلیکس بار دیگر سراغ کلاسیکهای ادبی رفته و اینبار با اقتباسی پرهیجان از رمان ماندگار «گوژپشت نتردام» به قلم ویکتور هوگو، توجهها را به خود جلب کرده است.
-
درگذشت فردریک فورسایت، نویسنده برجسته رمانهای تریلر
فردریک فورسایت، نویسنده نامآور رمانهای هیجانانگیز و خالق آثاری ماندگار چون «روز شغال» و «پرونده اودسا»، پس از تحمل بیماری کوتاهمدت، در سن ۸۶ سالگی دار فانی را وداع گفت.
-
از صفحه تا پرده؛
«بری لیندون» کوبریک با اقتباس از ویلیام تکری در خانه هنرمندان
نسخه مرمتشده فیلم سینمایی «بری لیندون» (۱۹۷۵) به کارگردانی استنلی کوبریک، جمعه ۲۳ خرداد ۱۴۰۴ در خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
-
اتاقی برای مردان: بازنمایی مردانگی در ادبیات معاصر
نویسنده با تاکید بر اینکه بسیاری از داستانهای مدرن درباره مردانگی، بهویژه روایتهای طبقه کارگر، پدری، یا تجربههای شکنندگی و ناتوانی، مجالی برای انتشار نمییابند، ما را به بازاندیشی در نقش مردان در ادبیات معاصر دعوت میکند.
-
به قلم بهار رضائی گلج و به همت نشر نیلوفر؛
«کلاف رگ» به بازار کتاب رسید
رمان «کلاف رگ»، سومین اثر داستانی بهار رضائی گلج، در انتشارات نیلوفر منتشر شد.
-
مروری بر وجوه نمادین رمان «شلیک به قلب تهی» ناتالیا گینزبورگ؛
رمانی درباره عشق، انزوا و نومیدی در ایتالیای پس از جنگ
رمان «شلیک به قلب تهی» اثر ناتالیا گینزبورگ با ترجمه نازنین احسانی طباطبایی، با عنوان اصلی «اینگونه بود»، روایتی مینیمالیستی و عمیق از زندگی زنی جوان در ایتالیای پساجنگ است که با استفاده از نمادهای ظریف، به کاوش در مضامین عشق، انزوا، و نقشهای جنسیتی میپردازد.
-
اثر جدید کارگردان تایتانیک؛
جیمز کامرون رمان شیاطین را روی پرده میبرد
جیمز کامرون، کارگردان برجسته هالیوود، حقوق اقتباس رمان فانتزی و پرفروش « شیاطین» نوشته «جو آبرکرومبی» را به دست آورد و قرار است این رمان را به یک فیلم سینمایی تبدیل کند.
-
در عصر رمانهای تکراری؛
رمان مستقل؛ نجات ذهنها یا نجاتبخش ادبیات؟
در عصری که رمانهای آمریکایی گرفتار تکرار، سطحینگری و انفعال شدهاند، نویسندگان مستقل با عبور از مرزهای نظامهای سنتی نشر، فرصتی تازه برای احیای عمق، اصالت و معنا در ادبیات فراهم میآورند.
-
گفتوگو با مهدی قلینژاد ملکشاه درباره رمان کوتاه «پسر»؛
داستان کوتاه با ضربهفنی برنده میشود و رمان با مجموع امتیازات
مهدی قلینژاد ملکشاه، داستان نویس، گفت: «پسر» نه از نظر ساختاری و نه از نظر اندازه رمان نیست؛ داستان بلند است. فرنگیها بهش میگویند نوولا. بگذریم. رمان و داستان حتماً تفاوتهای اساسی دارند. اما از جهاتی هم شبیه هم هستند. خولیو کورتاثار حرفی دارد که مضمونش این است: داستان کوتاه با ضربهفنی برنده میشود و رمان با مجموع امتیازات.
-
جیمز کامرون سراغ «شیاطین» رفت/ اقتباس جدید از دنیای فانتزی در راه است
جیمز کامرون، خالق دنیای حماسی «آواتار»، اینبار سراغ دنیای تاریک و فانتزی رمان «شیاطین» (The Devils) از جو ابرکرومبی رفته است.
-
به روایت جوزف اپستاین؛
هزار نکتۀ باریکتر از مو درباب رمان
کتاب «کار رمان» نوشته جوزف اپستاین با ترجمه سولماز کاکایی در نشر عینک منتشر شد.
-
در گفتوگوی ایبنا با نویسنده قمی عنوان شد؛
پایانِ باز باید خواننده را به جستوجو تشویق کند
قم – نویسنده رمان «آداب جنایت» با اشاره به پایانبندی کتابش گفت: برخی از پایانبندیهای عالی، پایان باز دارند. وقتی داستان خود را به صورت باز پایان میدهیم، باید مردم را به گفتوگو، تفکر و جستوجو برای یافتن پاسخ تشویق کنیم.
-
نشر بیدگل منتشر کرد؛
یک کمدی سیاه در نقد اشرافیت
رمان «مادربزرگ وبستر» یک طنز سیاه و گوتیک در نقد طبقه اشراف است.
-
راضیه تجار در گفتوگو با ایبنا؛
خوراک فستفودی از جنگ ارایه نکنیم
راضیه تجار، نویسنده و پژوهشگر دفاع مقدس گفت: نسل امروز نیاز دارد با زبان خود، با مفاهیم دفاع مقدس آشنا شود. ما نباید تنها خوراک فرهنگی فستفودی به آنها ارایه کنیم. باید با صرف وقت و استفاده از زبان هنر، آثاری خلق کنیم که با ذائقه فرهنگی ایرانی هماهنگ باشد.
-
مشاهدات از «جنایت جنگی» در عراق و افغانستان؛
«پرندههای زرد»؛ روایت کهنهسربازی آمریکایی از جنگ عراق
ترجمه رمان «پرندههای زرد» اثر کوین پَوِرز در نشر مردمنگار منتشر شد. این رمان که روایت کهنهسربازی آمریکایی از جنگ عراق است، در سال ۲۰۱۲ برنده جایزه پن همینگوی شد.
-
نشر نیلوفر با ترجمه مهدی غبرائی منتشر کرد؛
رمانی لبریز از تاریخ ملی و شخصی
رمان «ایستگاه ئوئنوی توکیو» نوشته یو میری با ترجمه مهدی غبرائی منتشر شد.
-
نگاهی به کتاب «گفتوگوهای اوهمروسی» نوشته ولتر در روز درگذشت او؛
روشنگری در برابر جهل و تعصب
کتاب «گفتوگوهای اوهمروسی» نوشته ولتر از چندین گفتوگوی فرضی تشکیل شده که در آنها شخصیتهایی با دیدگاههای مختلف وارد بحث میشوند.
-
گفتوگوی ایبنا با مولف هرمزگانی؛
اولویت کار ناشران هرمزگانی ترجمه است/ تعریف درستی از واژه فانتزی در زبان ما وجود ندارد
هرمزگان- کیان گلوانی، رمان نویس اهل بندرعباس معتقد است که ناشران هرمزگانی از تالیفات نویسندگان استقبال نمیکنند و اولویت آنها ترجمه است.