چهارشنبه ۲۹ دی ۱۳۸۹ - ۱۰:۲۰

رمان «چشم گربه»، اثر مارگارت آتوود، نویسنده کانادایی برنده جایزه «من بوکر» به فارسی ترجمه شد.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این رمان را سهیل سمی به فارسی ترجمه کرده و ترجمه او توسط موسسه انتشاراتی مروارید روانه بازار کتاب ایران می‌شود.

«چشم گربه» رمانی است که آتوود در سال ۱۹۹۸ میلادی با نام اصلی «Cat's Eye» منتشر کرد. وی در این رمان داستان یک نقاش جنجالی را تعریف می‌کند که در افکار خود غرق شده و به گذشته‌هایش می‌اندیشد.
 
داستان «چشم گربه» در سال‌های میانی قرن بیستم میلادی و همز‌مان با جنگ دوم جهانی در کانادا آغاز اتفاق می‌افتد و ردپای بسیاری از مسائل فرهنگی و اجتماعی کشور کانادا در آن زمان را می‌توان در این رمان پی گرفت؛ از جمله تشکل‌های اجتماعی مربوط به مسائل زنان و جنبش‌های هنر مدرن.

آتوود که برنده جایزه «من بوکر» و ۱۱ جایزه ادبی دیگر است، با این کتاب نیز در سال ۱۹۹۸ به مرحله نهایی جایزه «Governor General's Award» راه یافت.

مارگارت النور آتوود در ۱۸ نوامبر ۱۹۳۹ میلادی در اتاوا به دنیا آمد‌. وی را به عنوان نویسنده‌، منتقد ادبی‌، شاعر‌ و فعال سیاسی سرشناس کانادایی می‌شناسند‌.

آتوود تاکنون چیزی حدود ۳۰ کتاب نوشته که در میان آن‌ها داستان‌های کوتاه‌، کتابچه‌های شعر و رمان‌های داستانی آمیخته به وقایع تاریخی به چشم می‌خورد‌. او معمولا در داستان‌هایش واقعیت‌های اجتماعی را با کمک از تخیل سرشار خود با طنز همراه می‌کند‌ و قصه‌هایش را بی‌بهره از اسطوره‌های کهن نمی‌گذارد‌. وی در کارنامه خود ۱۶ مدرک افتخاری از دانشگاه‌های متفاوت و ۱۱ جایزه ادبی دارد که در بین آن‌ها می‌توان به جایزه من بوکر سال ۲۰۰۰ میلادی اشاره کرد‌.

از این نویسنده تاکنون آثاری چون «سرگذشت ندیمه»، «عروس فریبکار» و «آدمکش کور»، به فارسی ترجمه شده‌اند.

ترجمه فارسی رمان طولانی «چشم گربه» در ۵۲۸ صفحه چاپی گنجانده شده و این کتاب با قیمت ۱۰هزار تومان منتشر خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها