به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، الفقیر، شاعر و نویسنده متولد عراق در سال 1978 کشورش را ترک، و مدت چهار سال در بیروت زندگی کرد.
این شاعر عراقی نخستین اشعارش را در لبنان سرود و در سال 1982 به سوریه رفت. وی نخستین و دومین مجموعه شعرهای خود را به ترتیب در سالهای 1983 و 1986 منتشر کرده است.
الفقیر در سال 1988 به دانمارک رفت و از آن زمان چهار مجموعه شعر در این کشور منتشر کرد. بسیاری از اشعار او به زبانهای فرانسه، نروژی، انگلیسی و آلمانی ترجمه شدهاند.
از این شاعر همچنین یک رمان، یک نمایشنامه و چندین گزیده شعر به چاپ رسیده، در کنفرانسهای بینالمللی متعددی شرکت داشته و چندین جایزه ادبی را در دانمارک به خود اختصاص داده است.
ترجمه چهار قطعه شعر از این شاعر:
وطنسازی
«روزی
کمی شن بر میدارم
چند گیاه
کمی آب
و هزاران کیلومتر سیم خاردار
اینگونه برای خودم وطنی میسازم
آیا نامش را «عراق» بگذارم؟»
کلید
«سی سال
درجستجوی کلیدی بودم
کلیدی طلایی
کلیدی نقرهای
حتی کلیدی پلاستیکی
برای گشودن تمام درهای بسته درونم.»
درد
«اگر درد
به رنگ سفید بود
خانههایمان را با آن رنگ میکردیم
و اتاق پذیرایی را با آن میآراستیم.
اما چون درد سیاه بود
آن را در پایینترین کشوی
قلب
پنهان کردیم.»
سلیمه
«در سرما
آتش میآورد
در گرما
یخ میآورد
در غم و غصه
تنها میآید
و شادی را
با همه ما تقسیم میکند.»
نخستين همايش شاعران ايران و جهان 28 فروردين تا اول ارديبهشت در سه شهر تهران، شيراز و اصفهان برگزار ميشود.
نظر شما