به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، ریکاردو سیلوا سانتی استبان اوبیلوس، شاعر، نمایشنامهنویس، مترجم و منتقد اهل پرو در سال 1941 در لیما به دنیا آمد.
این شاعر پرویی علاوه بر زبان اسپانیایی به انگلیسی و فرانسه نیز تسلط دارد و دارای دکترای ادبیات پرو و آمریکای لاتین است.
سانتی استبان از سال 1990 در دانشگاه پرو تدریس میکند. او دارای دوازده مجموعه شعر و یک نمایشنامه است و آثار متعددی در زمینه ادبیات و نقد پدید آورده است.
ترجمه نمونهای از شعر او با عنوان «خاطرات سپیده دم»:
«از آنجا که روزی
نهالی تنها در سپیده دم بودیم
و اینک درخت نگهبان شب هستیم
از آنجا که زمانی
تنها گلی بودیم با زنبورش
و اکنون باد گلبرگها و بالها را پراکنده کرده
از آنجا که روزگاری
تنها یک نت موسیقی در میان تارهای سازی بودیم
و حالا باران دوردستها را خیس کرده است
از آنجا که روزی
صدایی در میان خون بودیم
و حالا تلنگری، گردباد پدید میآورد
از آنجا که زمانی
تنها کلامی گنگ بودیم در زمان از دست رفته
و حالا ستارهها در آبها پخش میشوند
زندگی غمگین است
ما چیزی نیستیم جز گوشت و پوست
قلمرو شکوه وشکایت ومرگ.»
نخستين همايش شاعران ايران و جهان 28 فروردين تا اول ارديبهشت در سه شهر تهران، شيراز و اصفهان برگزار ميشود.
نظر شما