مهران علیزاده نویسنده این کتاب در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ارومیه گفت: ایرانیوم در لغت به معنای «من ایرانی هستم» البته با لهجه شهرهای جنوبی کشور است و انتخاب این نام بیشتر به خاطر مردمی بود که در طول هشت سال دفاع مقدس، بیشترین جانفشانی را از خود نشان دادند.
وی افزود: کتاب ایرانیوم از هویت ایرانی و عقاید ناسیونالیسمی یا همان ملیگرایی سرچشمه گرفته است و سعی در نشان دادن شجاعت و فداکاری مردم دارد.
علیزاده بیان کرد: ایرانیوم در ژانر تراژدی با زاویه دید سوم شخص محدود در رده سنی بزرگسال است که با پسزمینه پساجنگ یعنی در صد سالِ آینده مصادف با پایان جنگ جهانی سوم شکل میگیرد، بر اثر جنگِ ویران کننده سوم، مرزها برداشته شده و بسیاری از کشورها از بین رفتهاند.
وی گفت: در کتاب ایرانیوم نام تمام شخصیتهای داستانی حتی نام خیابانها را از نام بانوان شهید و نوجوانان شهید در طول هشت سال دفاع مقدس اقتباس کردهام.
نویسنده کتاب «ایرانیوم» ادامه داد: مسیر داستان نیز مانند مسیر جویباری که تازه به راه افتاده است در حال تغییر و سرازیر شدن است و در یک کلام کتاب ایرانیوم جزو کوچکی از فداکاری و شجاعت مردم پاک سرشت ایران را به تصویر میکشد.
کتاب «ایرانیوم» در انتشارات طغرل ارومیه به چاپ رسیده است.
نظر شما