به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دبیرخانه چهلوسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزهای ۴ گروه «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات زبانهای دیگر» و «ادبیات عربی» را در موضوع «ادبیات» اعلام کرد.
آثار زیر در گروه «متون قدیم» به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:
دو رساله در عروض فارسی از قرن ششم هجری: رساله در عروض: مسعود بن احمد سیفی نیشابوری و منهاج العروض انوری ابیوردی، تصحیح سیدمحمدحسین حکیم، تهران: مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، ۱۴۰۳، ۱۶۴ ص.
دیوان حاج میرزامعصوم خاوری کوزهکنعانی، تألیف میرزامعصوم خاوری کوزهکنعانی، تصحیح نرجس سپهرنژاد، کاشان: اما، ۱۴۰۳، ۶۳۸ ص.
فتوحات صفویه در ایالت فارس و جزایر بحرین، قشم و هرمز، تألیف ابن حسین شیرازی و دیگران، تصحیح سیدسعید میرمحمدصادق، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۳۹۲ ص.
مجمع الأفکار: دیباچهها، مرقعات و منشآت شاعران، نویسندگان، دانشمندان، پادشاهان و خوانین سدۀ یازدهم هجری، تألیف محمد حکیم هندی، تصحیح قربانعلی ابراهیمی، تهران: سنگلج، ۱۴۰۳، ۲ج.
تنبیه الغافلین، تألیف ابولیث سمرقندی، ترجمۀ ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین، تصحیح حامد خاتمیپور، تهران: سخن، ۱۴۰۳، ۱۲۳۲ ص.
رشحات عین الحیات، تألیف فخرالدین علی صفی کاشفیسبزواری، تصحیح عارف نوشاهی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۸۸۳ ص.
دیوان منوچهری دامغانی، تصحیح راضیه آبادیان، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۱۱۱۲ ص.
در گروه «نقد ادبی (ترجمه)» نیز سه کتاب به عنوان نامزد معرفی شد:
مقایسه ادبیاتها: مطالعات ادبی در عصر طلایی، تألیف دیوید دمراش، ترجمۀ آزاده مهرپویان و الهه ساداتذاکری، قزوین: جهاد دانشگاهی قزوین، ۱۴۰۳، ۴۳۶ ص.
تقلید و خلاقیت در غزل: استقبال از فغانی، تألیف پل ای. لوزنسکی، ترجمۀ علی خزاعیفر و سیدمهدی زرقانی، تهران: فرهنگ معاصر، ۱۴۰۳، ۴۵۶ ص.
ادبیات تطبیقی به روایت سوزان باسنت، ترجمه سعید رفیعی خضری، تهران: چشمه، ۱۴۰۳، ۲۷۶ ص.
در گروه «ادبیات زبانهای دیگر» نیز کتابهای زیر رقابت میکنند:
دروغها درباره مادرم، نوشته دانیلا دروشر، ترجمۀ مهشید میرمعزی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۴۴۸ ص.
کتابرسان، نوشته کارستن هن، ترجمه حسین تهرانی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۲۲۷ ص.
آخرین روزها، نوشته رمون کنو، ترجمه مهسا خیراللهی، تهران: نی، ۲۵۳ ص.
درسهای یونانی، نوشته هان کانگ، ترجمه فریبا عربزاده، تهران: لگا، ۱۷۷ ص.
تماماً مدرنها!، نوشته ژِروم مِزو، ترجمه اصغر نوری، تهران: افق، ۱۴۰۳، ۱۷۶ ص.
و داستانهایی دیگر…، نوشته گئورگی گاسپادینف، ترجمه سهراب طاووسی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۱۱۸ ص.
سکوتم را به شما تقدیم میکنم، نوشته ماریو بارگاس یوسا، ترجمه سعید متین، تهران: برج، ۱۴۰۳، ۲۶۴ ص.
دو کتاب نیز در گروه «ادبیات عربی» به مرحلۀ دوم داوری راه پیدا کردند:
دیدهور، نوشته احمد فالالدین، ترجمه محمدرضا مروارید، تهران: هرمس، ۱۴۰۳، ۳۳۳ ص.
ادبیات تطبیقی در جهان عرب، ویراست دوم، تألیف عبدالنبی اصطیف، ترجمه حجت رسولی، ویرایش آذرمه سنجری، تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ۱۴۰۳، ۱۸۷ ص.
نظر شما