چهارشنبه ۵ آذر ۱۴۰۴ - ۱۱:۳۹
سروانتس؛ سعدی ادبیات اسپانیا

تاثیری که دُن‌کیشوت بر شخصیت دایی‌جان‌ناپلئون، اثر ماندگار ایرج پزشک‌زاد که ناصر تقوایی آن را به تصویر درآورد، گذاشت و بخشی از ادبیات سیاسی در ایران را شکل داد، از یکسو نشانگر اشتراکات فرهنگی میان دو جامعه است و از سوی دیگر نشان‌دهنده ظرفیت خوب برای انجام مطالعات تطبیقی در حوزه زبان و ادب فارسی و اسپانیولی و ضرورت برنامه‌ریزی برای ترجمه شمار بیشتری از آثار مهم ادبی این دو زبان، با هدف افزایش آگاهی بیشتر نسبت به ظرایف ادبی در میان مردمان این جوامع.

سرویس ادبیات خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ماندانا تیشه‌یار، معاون پژوهشی دانشگاه علامه طباطبائی: برگزاری شب سروانتس و یادآوری از محمد قاضی در دانشکده زبان و ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی با همکاری مجله وزین بخارا و سفارت و رایزنی فرهنگی اسپانیا در تهران، بار دیگر فرصتی تازه برای گفت‌وگوی میان فرهنگ‌دوستان ایرانی و اسپانیایی فراهم آورد.

بیش از پانصد سال روابط دیپلماتیک میان دولت‌های دیرپای دو کشور و آمدوشدها میان پژوهشگران، ادیبان و دیپلمات‌ها در این سده‌ها، چنان زمینه مساعدی برای همکاری‌های علمی و فرهنگی فراهم ساخته که امروزه اسپانیا مهمترین شریک علمی ایران در اروپا در حوزه علوم انسانی و اجتماعی به شمار می‌رود. در یک دهه گذشته، همکاری میان دانشگاه علامه طباطبائی با دانشگاه‌ها و موسسات علمی و فرهنگی در سراسر اسپانیا، نمونه روشنی از ظرفیت‌های پرشمار همکاری میان دانشگاهیان دو کشور به شمار می‌رود. برگزاری همایش‌هایی درباره روابط تاریخی ایران و اندلس، انتشار کتاب‌های مشترک، برگزاری کارگاه ها و نشست‌های علمی در تهران، مادرید و دیگر شهرهای دو کشور، تبادل استاد و دانشجو و کوشش برای معرفی مشاهیر ایرانی و اسپانیایی به جامعه علمی دو کشور، از جمله همکاری‌ها در سال‌های اخیر بوده است.

سروانتس؛ سعدی ادبیات اسپانیا

اختصاص شبی از شبهای بخارا به سروانتس، آفریننده «دُن‌کیشوت» و نماد ادبیات اسپانیایی، کسی که او را شاهزاده درایت می‌خوانند، دریچه‌ای تازه برای همکاری‌های علمی و فرهنگی میان نهادهای علمی گشود. شماری از پژوهشگران، سروانتس را سعدی ادبیات اسپانیولی می‌نامند و بر این باورند که این دو استاد سخن، می‌کوشند تا آیینه تمام‌نمای جامعه در روزگار خود باشند و واقعیت و خیال را در هم می‌آمیزند تا با زبان طنز و بهره‌گیری از ادبیات فاخر، به نقد کاستی‌ها بپردازند.

در روزگار کنونی نیز تاثیری که دُن‌کیشوت بر شخصیت دایی‌جان‌ناپلئون، اثر ماندگار ایرج پزشک‌زاد که ناصر تقوایی آن را به تصویر درآورد، گذاشت و بخشی از ادبیات سیاسی در ایران را شکل داد، از یکسو نشانگر اشتراکات فرهنگی میان دو جامعه است و از سوی دیگر نشان‌دهنده ظرفیت خوب برای انجام مطالعات تطبیقی در حوزه زبان و ادب فارسی و اسپانیولی و ضرورت برنامه‌ریزی برای ترجمه شمار بیشتری از آثار مهم ادبی این دو زبان، با هدف افزایش آگاهی بیشتر نسبت به ظرایف ادبی در میان مردمان این جوامع.

همراه با سپاسگزاری از برگزارکنندگان این برنامه وزین، مایلم علاقه‌مندی دانشگاه علامه طباطبائی به گسترش همکاری‌های علمی و فرهنگی با نهادهای آکادمیک در اسپانیا را اعلام نموده و به ویژه بر اهمیت انجام پژوهش‌های مشترک و انتشار کتاب‌ها و مقالات علمی به دو زبان فارسی و اسپانیولی تاکید نمایم. امید است این همکاری‌ها از حوزه زبان و ادبیات، به دیگر حوزه‌های علوم انسانی و اجتماعی نیز گسترش یافته و پیوندهای دیرینه میان ایران و اسپانیا را پایدارتر سازد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها