دن‌کیشوت

  • سروانتس؛ سعدی ادبیات اسپانیا

    به‌مناسبت برگزاری شب سروانتس؛

    سروانتس؛ سعدی ادبیات اسپانیا

    تاثیری که دُن‌کیشوت بر شخصیت دایی‌جان‌ناپلئون، اثر ماندگار ایرج پزشک‌زاد که ناصر تقوایی آن را به تصویر درآورد، گذاشت و بخشی از ادبیات سیاسی در ایران را شکل داد، از یکسو نشانگر اشتراکات فرهنگی میان دو جامعه است و از سوی دیگر نشان‌دهنده ظرفیت خوب برای انجام مطالعات تطبیقی در حوزه زبان و ادب فارسی و اسپانیولی و ضرورت برنامه‌ریزی برای ترجمه شمار بیشتری از آثار مهم ادبی این دو زبان، با هدف افزایش آگاهی بیشتر نسبت به ظرایف ادبی در میان مردمان این جوامع.

  • محمد قاضی و دن‌کیشوت

    برگی از تاریخ روزنامه‌نگاری ادبی: گفت‌وگوی جمعی با محمد قاضی؛

    محمد قاضی و دن‌کیشوت

    در ۱۰ مهرماه ۱۳۵۰ در شمارۀ اول مجلۀ «کتاب امروز» گفت‌وگویی با عنوان «محمد قاضی و دن‌کیشوت» منتشر شد که ماحصل یک مصاحبۀ جمعی با محمد قاضی دربارۀ ترجمۀ او از رمان «دن‌کیشوت» سروانتس بود؛ ترجمه‌ای که به یکی از کلاسیک‌های تاریخ ترجمۀ ادبی در ایران بدل شده و به‌قول کریم امامی در همین مصاحبه احتمالاً مانند اصل رمان، قرن‌ها بماند. قاضی در این مصاحبه از چندوچون ترجمۀ «دن‌کیشوت» گفته است. تفاوت میان دو ویرایش او از این ترجمه از جمله موضوعاتی‌ست که در گفت‌وگوی «کتاب امروز» با قاضی به آن پرداخته شده است.