به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «یادداشتهای شیطان» نوشته لیانید آندرییف که اخیراً با ترجمه حمیدرضا آتشبرآب در اختیار فارسیزبانان قرارگرفته اعتراضی است بر ضد بنیان و ارزشهای جامعه بورژوا.
این رمان، که ناتمام مانده است، آخرین اثر لیانید آندرییف و به نوعی کتابی است که در آن کل آثار نویسنده جمعبندی میشود و به نتیجه میرسد.
مترجم در مقدمه کتاب تاکید کرده است: «هشدارهای نویسنده در این اثر کاملاً بهروز و معاصرند. ماکسیم گورکی گفته است: مشاهده روح انسان و پیش بینی آن در رمان "یادداشتهای شیطان" آندرییف حیرتانگیز است. این پیشبینی نه تنها درباره خود انسان صادق بوده بلکه بهخوبی توانسته اجتماعی را هم که در آن قانون بیرحم حسابگری و دروغ و شرارت حکمفرمایی میکند، تصویر کند.»
وی همچنین نوشته است: «آثار لیانید آندرییف سرریز مضامین آخرالزمانی است؛ علت پیدایی چنین مضامینی آن است که نویسنده در یکی از دورانهای گذار زندگی کرده؛ هممرز دو قرن: اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم. در ضمن نباید از نظر دور داشت که جهان قرن بیست بسیار دهشتناک و گرفتار جنایت و کشتار بود؛ از یک سو بحران جهانی اقتصاد که از واپسین دهه قرن نوزدهم داشت شدت میگرفت و از سوی دیگر جنگهایی که یکی پسِ دیگری لرزه بر اندام اروپا انداخته بود. ولوله انقلابهای روسیه در آغاز قرن بیست و جنگ و شورش نیز روند زندگی را در این گوشه از جهان و در ادامه تمام جهان دگرگون کرده بود…»
در یادداشتهای شیطان میتوان پیوند با وقایع رستاخیزگونهای را یافت که در روسیه و سراسر جهان در حال بروز و ظهور بود. در این رمان آندرییف سوژه هبوط شیطان را بر زمین میپرورد و شیطان او به زمین میآید و هدفش شناخت انسان است. شیطان به هیئت انسان درمیآید و در جلد یک میلیاردر امریکایی به نام آلفرد واندربیلد ظاهر میشود.
در بخشی از رمان میخوانید: «بله من شیطانم. ولی این را هم باید به گفتههای سینیور مگنوس اضافه کنم که نه تنها شیطانی در هیات انسان بلکه شیطانی هستم غارتشده. یعنی شما نمیدانید حضرت اشرف که این دو تا کلاهبردار غارتم کردهاند؟ و نکند شما هم یکی از آنها بودید عالیجناب؟ فقط مگنوس به خنده ادامه داد بقیه مثل من جدی و منتظر پاسخ اسقف ماندند. او هم حسابی انتظار همه را برآورده کرد…»
کتاب پارسه اخیراً «یادداشتهای شیطان» را با ترجمه حمیدرضا آتشبرآب در ۳۳۶ صفحه عرضه کرده است.
نظر شما