پنجشنبه ۲۲ خرداد ۱۴۰۴ - ۱۱:۰۹
«بقچه یا جاده باریک به شمالِ دوری دیگر» به همت انتشارات قطره منتشر شد

جلسه نقد و بررسی این نمایشنامه، ۲۵ خرداد در نشر قطره برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،نمایشنامه‌ای تازه از یکی از جنجالی‌ترین و تأثیرگذارترین نمایشنامه‌نویسان زنده جهان منتشر شد؛ «بقچه یا جاده باریک به شمالِ دوری دیگر» نوشته‌ی ادوارد باند با ترجمه‌ای روان و دقیق از توحید تیموری در نوبت اول ۱۴۰۴، به همت نشر قطره روانه بازار کتاب شد. این اثر در ۱۶۲ صفحه و با قیمت ۱۴۸ هزار تومان، از جمله اتفاقات مهم نشر نمایشنامه در سال ۱۴۰۴ به شمار می‌رود. همچنین جلسه نقد و بررسی این کتاب، روز ۲۵ خرداد ۱۴۰۴ از ساعت ۱۷ تا ۱۸:۳۰ در محل نشر قطره (خیابان دکتر فاطمی، خیابان شیخلر (ششم)، کوچه بنفشه، پلاک ۸) با میزبانی محمدرضا فرهادی برگزار خواهد شد.

ادوارد باند، نمایشنامه‌نویس، کارگردان تئاتر و فیلمنامه‌نویس شهیر انگلیسی، از چهره‌هایی است که نامش در تاریخ معاصر تئاتر انگلستان با واژه‌هایی چون جسارت، رادیکالیسم، خشونت نمایشی و تحول تئاتر گره خورده است. او با نمایشنامه‌هایی چون Saved (۱۹۶۵) نه‌تنها نگاه‌ها را متوجه خویش ساخت، بلکه در لغو سانسور تئاتر در انگلستان نقش کلیدی ایفا کرد.

باند در طول بیش از نیم قرن فعالیت، بیش از پنجاه نمایشنامه نوشته که از میان آن‌ها می‌توان به آثاری چون «نجات‌یافته»، «جاده باریک به سمت شمال عمیق (۱۹۶۸)»، «لیر (۱۹۷۱)»، «دریا (۱۹۷۳)»، «احمق (۱۹۷۵)» و «ترمیم (۱۹۸۱)» اشاره کرد. او همواره با جسارت کم‌نظیر، مسائلی چون خشونت اجتماعی، فروپاشی اخلاقی، بی‌عدالتی ساختاری و سرکوب را در قالب روایت‌هایی درخشان، به صحنه آورده است.

در این میان، «بقچه یا جاده باریک به شمالِ دوری دیگر» نه‌فقط از نظر محتوایی بلکه از جهت فرم و زبان نیز نمونه‌ای ویژه از نگاه باند به انسان معاصر است. این نمایشنامه، آمیزه‌ای از استعاره و واقع‌گرایی خشونت‌بار است که در آن، شخصیت‌ها در میانه یک منازعه‌ی درونی و تاریخی، نمادهایی از جامعه‌ی مدرن را به دوش می‌کشند. خود عنوان نمایشنامه نیز با واژه «بقچه» اشاره‌ای است به حمل میراث، حافظه یا باری ناخواسته که در طول مسیر زندگی یا تاریخ، از نسلی به نسل دیگر منتقل می‌شود.

ترجمه توحید تیموری در این اثر، از دقت در حفظ لحن باند و انتقال لایه‌های معنایی برخوردار است. زبان خشک و بی‌پرده، اما درعین‌حال شاعرانه‌ی باند، در این برگردان فارسی نیز حفظ شده و به خواننده فارسی‌زبان فرصت تجربه‌ای نزدیک از فضای تئاتری انگلستان در دهه‌های گذشته را می‌دهد.

نشر قطره با انتشار این اثر، گامی دیگر در راستای معرفی آثار جدی و جهانی تئاتر به مخاطبان ایرانی برداشته است. از سوی دیگر، نشست نقد و بررسی این اثر با میزبانی محمد رضا فرهادی، فرصتی است مغتنم برای علاقه‌مندان تئاتر، مترجمان، نویسندگان و دانشجویان هنرهای نمایشی تا با اندیشه‌های باند و سبک نگارش او بیشتر آشنا شوند.

شرکت در این نشست رایگان و برای عموم علاقه‌مندان آزاد است. انتشار «بقچه یا جاده باریک به شمالِ دوری دیگر» را باید یکی از اتفاقات مهم نشر نمایشی ایران در سال جاری دانست؛ چرا که بار دیگر نگاه‌ها را به سوی یکی از رادیکال‌ترین چهره‌های تئاتر جهان معطوف کرده است.

نمایشنامه «بقچه یا جاده باریک به شمالِ دوری دیگر» نوشته ادوارد باند و ترجمه توحید تیموری در نوبت اول ۱۴۰۴ با ۱۶۲ صفحه به قیمت ۱۴۸ تومان به همت انتشارات قطره منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها