به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات ایرانشناسی، بهعنوان ناشر تخصصی حوزه جغرافیا، گردشگری، محیطزیست و حیاتوحش شناخته میشود و در طول فعالیت نشر در حوزههای دیگری نظیر تاریخ و فرهنگ ایران، نجوم و فضا و ادبیات کلاسیک ایران نیز کتابهایی منتشر کرده است. نیازسنجی مخاطبان و انتشار کتاب در قالبهای جدید و مطابق با استانداردهای جهانی یکی از مهمترین اهداف ما در سالهای اخیر بوده است و بر این اساس تمرکز اصلی خود را بر روی انتشار کتابهای جیبی، راهنمای میدانی و کتابهای مرجع قرار داده است. این انتشارات در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با بیش از ۲۵۰ عنوان کتاب شرکت کرده است.

جدیدترین کتاب این انتشارات «پرچمهای جهان» «Complete Flags of The World» است که به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر شده است. امیرحسین بختیاری کتاب را به فارسی و حسین نوری آن را به انگلیسی ترجمه کرده است. این کتاب بهرسم امانتداری در ترجمه، در اصل مطلب تغییر داده نشده است، اما در بخشهایی از کتاب متناسب با شرایط، مطالبی اضافه شده است.
کتاب به پرچمهای بینالمللی، ملی و فراملی و همچنین نشانهای کشوری پرداخته است که براساس قارهها مرتب شدهاند. نشانها و پرچمهای ایالتی نیز از جمله پرچمهای ملیاند که فقط برای کاربردهای دولتی در دریا و خشکی استفاده میشوند.

«سیبری اصلاً جای سردی نیست» نوشته نازنین مطیعی با تصویرگری منیژه احمدی طهرانی کتاب دیگری است که در نمایشگاه ارائه شده است.
سیبری اصلاً جای سردی نیست! شرح سفر مولف در سیبری روسیه است. مولف بخش زیادی از این مسیر را با قطار ترانس سیبری پیموده است. هممسیر با طولانیترین خط ریلی دنیا در سرزمین تزارها و بُلشُویکها سفری را آغاز کرده که هنوز پایانی برای آن نمیبیند. این قلمرو، بیانتهاست.
در معرفی این کتاب چنین آمده است: پهناور، پهناورترین، هرچه میروی به پایانش نمیرسی… چهکسی گفته روسیه فقط مسکو و سن پترزبورگ است؟ سوار بر غول فلزی خروشان سُر میخورم در تایگای بیانتها، همسو با لاجورد رودخانهها و فیروزة آسمان، خورشید پوستم را میسوزاند، گرم است، گرم… اما همچنان عطر چای و طعم پیراشکی روسی که هرجا میرسم به آن مهمان میشوم، گرمتر از آفتاب سیبری است. از نوای فریبندة بالالایکا تا پژواک تیز مورنخور، از گنبدهای پیازیشکل کلیساهای ارتدکس تا چرخهای عبادت معابد بودایی، از طعم روستایی بُرش تا اصالت ایلیاتی بوزا، از اورال تا آلتای تا بایکال… نه، هنوز خیلی مانده...

کتاب دیگر «هواشناسی کوهستان» نام دارد که نوشته محسن هاشمنژاد است و به شکل یک راهنمای کاربردی برای طبیعتگردان و کوهنوردان و بهویژه امدادگران، نیروهای عملیاتی کوهستان، خلبانان و سایر کاربران کوهستان طراحی و اجرا شده است.
هر شخصی که قصد فعالیت در کوهستان را دارد باید به دو شکل از اطلاعات هواشناسی مجهز باشد؛ بخش اول پیشبینی شرایط جوی است و بخش دوم شناخت شرایط جوی در حین حضور در کوهستان است.
در این کتاب مخاطبان با انواع ابرها و مهها، بادهای کوهستان، تغییرات دمایی و سایر مؤلفههای جوی آشنا میشوند ور این امکان را مهیا میکند که در صورت حضور در محیطهای کوهستان و ارتفاعات با شناخت شرایط جوی کوهستان و تشخیصهای میدانی، قادر به شناخت شرایط قبل از مخاطرات جوی باشند و با مدیریت و اقدامات مؤثر مانع آسیبهای محتمل شوند.

نقشه سفرهای من؛ جهان و نقشه سفرهای من؛ ایران کار دیگری است که از سوی انتشارات ایرانشناسی در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب ارائه شده است.
ناشر در این باره میگوید: اگر اهل سفر هستید، پیشنهاد میکنیم «نقشه سفرهای من؛ جهان» را بگیرید و جاهایی که دوست دارید بروید یا رفتید را داخلش مشخص کنید. هم خاطرات سفرهایتان را در خانه به یادگار دارید و هم در محل کار میتوانید برنامهریزی کنید و برنامه سفر برای خودتان بچینید.
این نقشه از جنس «کنواس» و در اندازه ۷۰×۱۰۰ سانتیمتر موجود است که با قاب و یک بسته پین نقشه ۳۰ عددی عرضه میشود.
غرفه انتشارات ایرانشناسی در شبستان اصلی راهروی ۲۷ واقع شده است.
نظر شما