
كتابخانه شماره 2 كتابخانه مجلس شوراي اسلامي كه 60 سال از تأسيس آن ميگذرد، به عنوان كتابخانهاي تخصصي در ارايه اطلاعات ايرانشناسي و اسلامشناسي، هنوز هم در شمار برترينهاي اين حوزه است و منابع منحصر به فردي را در اختيار مراجعان تخصصي خود قرار ميدهد.
وي افزود: پيش از اين چنين اتفاقي در كشور نيفتاده بود، لذا اين كتابخانه مهمترين كتابخانه تخصصي مطالعات ايراني در كشور شناخته شد.
در اين بخش كتابهاي مرجع و منابع مطالعاتي گوناگوني در زمينه ايرانشناسي و اسلامشناسي به زبانهاي گوناگوني نظير آلماني، انگليسي، فرانسوي، عربي و ... جاي دارند كه تنها منحصر به اين مركزند و تصاوير آنها براي اطلاعرساني و ارايه آگاهيهايي در اين زمينه در اختيار ديگر كتابخانههاي فعال در اين حوزه قرار داده شدهاند.
شكراللهي از اين كتابخانه به عنوان كتابخانهاي «مادر» ياد كرد كه در كنار ارايه كتاب، مجلات تخصصي ايرانشناسي 60 سال اخير را نيز در اختيار پژوهشگران و علاقهمندان ميگذارد. وي گفت: با وجود وقايع پس از انقلاب و وقفهاي كه در دوران انحصار جنگ تحميلي ايجاد شد، شيرازه اين كتابخانه به خوبي حفظ شد.
در اين زمينه، سكينه مرادي، مسوول كتابخانه شماره دو كتابخانه مجلس شوراي اسلامي كه نزديك به دو ماه است اين مسووليت را برعهده دارد، با اشاره به تغييرات جديد اين بخش، چيدمان قبلي تالار مرجع را به صورت عمومي توصيف كرد و گفت: پيش از اين تغييرات، از تمامي ردهها كتابي در اين تالار نظير رمانشناسي، هنر و ... قرار داشت.
وي افزود: در راستاي ايجاد تغييرات جديد در اين بخش، تصميم به تغيير اولويت چيدمان كتابها بر اساس الگوهاي نوين كتابداري و رسالت اين كتابخانه تخصصي گرفتيم. در اين راستا با جابهجايي كتابهاي ايرانشناسي و اسلامشناسي، اين بخش حالت تخصصيتري يافته است. در اين طرح آثاري كه جنبه عمومي داشتند، به مخزن كتابخانه انتقال يافتند.
مرادي با بيان اين كه پيش از اين چيدمان بيشتر كتابهاي تالار مرجع به زبان فرانسوي و آلماني بود، خاطرنشان كرد: با توجه به اين كه زبان دوم كشور ما انگليسي است و آموزش و پرورش نيز بر اين زبان تأكيد دارد، اكنون بيشتر كتابهاي زبان انگليسي در تالار مرجع قرار قرار دارند.
وي قديميترين كتاب كتابخانه شماره 2 را «داستان مسيح» دانست و گفت: اين اثر كه متعلق به 1639 ميلادي است، اولين كتابي به شمار ميرود كه به زبان فارسي چاپ شده و چند مجموعه ديگر از همين نويسنده با عنوانهاي «عنصرهاي زبان فارسي» و «داستان سن پيدرو» را هم دربردارد كه هر سه در يك مجموعه جمعآوري شده و از كتابهاي نفيس اين كتاب خانه به شمار ميروند.
كتابهاي شرح حال رجال، دانشنامه ايران باستان، تاريخ جهانگشايي جويني و مجموعه 25 جلدي انساب الاشراف از ديگر آثار ارزشمند و قديمي اين كتابخانهاند كه بهتازگي در چيدمان جديد، در دسترس مراجعان در تالار مرجع قرار گرفتهاند.
محمدحسين رفيعي، دانشجوي كارشناس تاريخ اسلام و از ديگر مسوولان كتابخانه شماره 2 كتابخانه مجلس، علاوه بر كتاب، نشريات موجود در اين بخش را از گنجينههاي منحصر بهفرد اين كتابخانه خواند و بيان كرد: ما تقريباً هر مجلهاي كه در حوزه اسلامشناسي و ايرانشناسي به زبانهاي گوناگون نظير عربي، آلماني، فرانسه، يوناني، انگليسي و ... در دنيا منتشر شده است را در اينجا جمعآوري كردهايم.
وي اين كتابخانه را به لحاظ داشتن مجلات لاتين ايرانشناسي و اسلامشناسي يك منبع معتبر پژوهشي خواند و متذكر شد: اينها آثار تخصصياند كه براي علاقهمندان و پژوهشگران اين حوزه اهميت ويژهاي دارند. تقريباً دوره كامل تاريخ اسلام و تاريخ ايران برحسب منابع اصيل نظير تاريخ طبري، تاريخ ابناثير، روضهالصفا و ... در اين مركز قابل دستيابياند.
رفيعي با اشاره به اين كه در اقدامات اخير، كتابهاي مرجع و منبعي به لحاظ رويكردهاي تحقيقاتي جديد و متون اصلي پركاربرد در اين بخش گردآوري و چيده شدهاند، اظهار داشت: اغلب اين كتابها، گنجينههاي ارزشمندياند كه ديگر چاپ نميشوند و ناياباند. با جمعآوري، شناسايي و اسكن اين آثار سعي كرديم بقاي اين آثار را تضمين كنيم.
برنامه آتي كتابخانه ايرانشناسي و اسلامشناسي كتابخانه مجلس شوراي اسلامي، معرفي و شناساندن آثار ارزشمند حوزه ايرانشناسي و اسلامشناسي است كه براي پژوهشگران اين حوزه ناشناخته باقي ماندهاند.
نظر شما