دوشنبه ۱ آبان ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۶
«خاتون و قوماندان» به عربی ترجمه می‌شود

ترجمه عربی کتاب «خاتون و قوماندان» با همکاری نشر ستاره‌ها به زودی در لبنان منتشر خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه عربی کتاب «خاتون و قوماندان» داستان زندگی مشترک شهید علیرضا توسلی معروف به (ابوحامد) فرمانده لشکر فاطمیون از زبان همسر وی، ام‌البنین حسینی با همکاری نشر ستاره‌ها به زودی در لبنان منتشر می‌شود.

کتاب «خاتون و قوماندان» پس از تقریظ رهبر معظم انقلاب بر این اثر، از جمله آثار پرمخاطب در بازار نشر بوده است. کتابی که به قلم مریم قربان‌زاده نوشته شده، تلاش دارد نگاهی متفاوت به زندگی یکی از فرماندهان فاطمیون داشته باشد. «خاتون و قوماندان» داستان زندگی مشترک شهید علیرضا توسلی معروف به (ابوحامد) فرمانده لشکر فاطمیون را از زبان همسر وی، ام‌البنین حسینی، روایت می‌کند.

شهید علیرضا توسلی معروف به ابوحامد، از بنیانگذاران لشکر فاطمیون، اول مهر ماه سال ۱۳۴۱ در افغانستان به دنیا آمد و ۹ اسفند ۱۳۹۳ در سوریه، در شهر درعا به شهادت رسید. در نگاه او که در تمام زندگی‌اش رزمنده بود، مرزهای جغرافیایی و ملیت اعتبار چندانی نداشت. برای او مانند بسیاری دیگر از مجاهدان و رزمندگان، ایران با کابل و کابل با دمشق فرقی نداشت. این «آرمان» بود که حضور را معنا می‌بخشید.

در تقریظ مقام معظم رهبری بر این کتاب آمده است: «بسمه تعالی، سلام خدا بر شهید عزیز، علیرضا توسّلی، مجاهد مخلصِ فداکار و بر همسر پرگذشت و صبور و فرزانه‌ی او خانم امّ‌البنین. حوادث مربوط به مهاجران افغان را که در این کتاب آمده است از هیچ منبع دیگری که به این اندازه بتوان به آن اطمینان داشت دریافت نکرده‌ام. برخی از آنها جداً تاثرانگیز است، ولی از سوی دیگر، حرکت جهادی فاطمیون افتخاری برای آنها و همه افغان‌ها است.دی ۱۴۰۱»

قرار است این کتاب توسط ناشر لبنانی در کشورهای عربی زبان منطقه نیز توزیع شود. انتشارات ستاره‌ها هم‌چنین نسخه صوتی این کتاب را با صدای زینب بیان فعال فرهنگی حوزه مهاجران افغانستانی در ایران را نیز در دست اماده‌سازی و انتشار دارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها