چهارشنبه ۱۳ خرداد ۱۳۸۸ - ۱۸:۴۲
نگاهی به زندگی، آثار و سبك يك شاعر سنت‌شكن

3 ژوﺋﻦ (13 خرداد) سالروز تولد «آلن گينزبرگ» شاعر و نماينده «نسل بيت» آمريكاست. اين شاعر سنت‌شكن همواره به عنوان منتقد سياست‌های آمريكا شناخته شده‌است.

به گزارش خبرگزاری كتاب ايران (ايبنا)، 3 ژوﺋﻦ (13 خرداد) سالروز تولد «آلن گينزبرگ» شاعر «نسل بيت» آمريكا است. گينزبرگ به خاطر شعر «زوزه» كه در ستايش از هم نسلانش و انتقاد از ماترياليسم (مادی‌گرايی) جامعه آمريكا سروده بود، همواره مورد تحسين قرار گرفته‌است.

آلن گينزبرگ در سال 1926 در نيوجرسی متولد شد و از سنين نوجوانی نوشتن را آغاز كرد. در اين دوره اشعار «والت ويتمن» تاثير زيادی روی او گذاشت.

همزمان با ورود گينزبرگ به دانشگاه بود كه او با «جك كرواك»، «جان هلمز»، «ويليام بورو» و «نيك كاسادی» آشنا شد، جوانانی كه بعدها به عنوان نويسندگان نسل بيت شناخته شدند. در ابتدا او به صورت تفننی شعر‌ می‌گفت و بيشتر اين اشعار اوليه متاثر از سبك «ويليام بليك» شاعر رمانتيك انگليسی هستند. تا سال 1955 گينزبرگ شاعری را به عنوان كار جانبی خود برگزيده بود ولی پس از توصيه روانپزشك مشاغل ديگرش را ترك كرد و فقط به نوشتن شعر پرداخت. او با سرايش «زوزه» به عنوان شاعری حرفه‌ای و صدای نسل خود شناخته شد.

شعرهای گينزبرگ بيش از هر چيز روايت‌گر احوال شخصی او هستند. گينزبرگ همواره مفهوم «شعر خودانگيخته» را كه توسط كرواك بيان شده بود تاثيذگذارترين عامل در سبك خود می‌دانست. سبك شعرای مدرنی چون «ازرا پاوند»، «تی.اس.اليوت»، «هارت كرين» و «ويليام كارلوس ويليامز» نيز تاثير زيادی بر او گذاشت.

اما با وجود تاثير كه گينزبرگ از سبك اين شاعران پذيرفت، هيچ‌گاه به دنباله‌روی محض از آن‌ها نپرداخت و خود سبكی ايجاد كرد كه امروزه به سبك گينزبرگی شهرت يافته. زمانی كه او «زوزه» را منتشر كرد سرايش شعر خارج از سنت‌های ادبی معمول پذيرفته نبود و خيلی از منتقدان سبك او را غيرشاعرانه و آشفته می‌دانستند. گينزبرگ هم با استناد به سخنان شعرای نامداری چون ويليامز، پاوند و ويتمن سعی در دفاع از انتخاب خود داشت. از نظر او اين‌گونه سرايش نه تنها نبود بلكه بهترين روش برای بيان آزاد احساسات و عقايدی بود كه ناگهان به ذهن انسان می‌رسيدند و به همين دليل نيز به خودی خود بسيار شاعرانه بودند. او معتقد بود كه سبك سنتی فرماليست‌ها (شكل‌گرايان) منسوخ شده و ديگر برای بيان واقعيات زندگی انسان‌ها مناسب نيست. گينزبرگ استفاده از قافيه را الزامی نمی‌دانست و باور داشت كه قافيه به صورت طبيعی در كلام شعری پديد می‌آيد. ابيات شعرهای او هم معمولا در جايی كه نفس خواننده تمام می شود، قطع می شوند.

از گينزبرگ مجموعه شعر «زوزه و چند شعر ديگر» توسط «مهرداد فلاح» و «فريد قدمی» به فارسی برگردانده و توسط انتشارات آفرينش منتشر شده است. آلن گينزبرگ پيش از مرگش در 5 آوريل 2007، جايزه ملی كتاب آمريكا را برای سرايش مجموعه شعر «سقوط آمريكا» و نشان «شواليه هنر و ادبيات» وزارت فرهنگ فرانسه را از آن خود كرده بود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها