دوشنبه ۹ مرداد ۱۴۰۲ - ۲۱:۰۲
ترجمه یکی از آثار مشهور ادبیات آفریقا در بازار کتاب ایران

کتاب «رودخانه‌ای در میان» اثر نگوگی وا تیونگو با ترجمه علی‌اکبر عبدالرشیدی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نگوگی وا تیونگو، نویسنده کنیایی متولد ۱۹۳۸ است که عمده آثارش را به زبان انگلیسی نوشته است.

در سال‌های اخیر از او در جایگاه یکی از برندگان احتمالی جایزۀ نوبل یاد و نامش در فهرست گمانه‌زنی‌ها به‌کرات ذکر شده است.

رمان کوتاه «رودخانه‌ای در میان» از شاخص‌ترین کتاب‌های این نویسنده و یکی از آثار پرسروصدا در ادبیات معاصر آفریقاست.

در این رمان سفیدپوستان به پشت پرچین‌های روستاهای بومیان رسیده‌ و زندگی را برای آنها تلخ کرده بودند. همه چیز دستخوش تغییر شده و آینده‌ای غریب و ناآشنا در انتظار همه است. انگار نجات‌دهنده آمده و چشم آنها را باز کرده است. شیر خفته پشته‌ها هم از جا برخاسته و حالا زمان غرش و سر دادن فریاد پیروزی است.

این رمان با قدرتی انکارناپذیر خواننده خود را به سفری از ماتریکس استعماری به دنیای واقعی می‌برد و نشان می‌دهد که زندگی با تمام پیچیدگی‌اش از الگوی ساده استعمار بازپس گرفته شده است.

نشر نون اخیرا کتاب «رودخانه‌ای در میان» را در 200 صفحه و قیمت 149 هزار تومان عرضه کرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها