دوشنبه ۱۲ تیر ۱۴۰۲ - ۰۸:۳۲
سروش منصوری کتاب «مورفولوژی زبان تاجیکی» ترجمه می‌کند

سروش منصوری کتاب «مورفولوژی زبان تاجیکی» نوشته باباجان نیزمحمدف و لطف‌الله بزرگ‌زاده را ترجمه می‌کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)  کتاب «مورفولوژی زبان تاجیکی» نوشته  باباجان نیزمحمدف و لطف‌الله بزرگ‌زاده از سوی سروش منصوری در دست ترجمه قرار دارد.

تاریخ نگارش کتاب به ۱۹۴۱ میلادی بر می‌گردد. مورفولوژی یا ریخت‌شناسیِ یک زبان به بررسی ساختمان و چگونگی شکل‌گیری ساخت‌های آن بر می‌گردد. در دهه‌ی ۵۰ میلادی، جمهوری تاجیکستان شوروی پژوهش‌های سترگی پیرامون زبان فارسی شکل داد.

کتاب حاضر، گوشه‌ای از این پژوهش‌های زبان‌شناسانه است که می‌تواند به مخاطب فارسی‌زبان سرنخ‌های بسیاری برای شناخت اُس و اساس زبان فارسی بدهد. 

حجم کتاب به نسبت کم بوده و قلم آن سلیس و خوش‌خوان است. شوربختانه کتاب‌های ترجمه‌شده از زبان تاجیکی به فارسی به تعداد بندهای یک انگشت هم نمی‌رسد. 

امید است که ترجمه‌ این کتاب، شروعی باشد بر راه‌یابی این آثار ارزنده به کشورمان.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها