چهارشنبه ۱۰ مهر ۱۳۸۷ - ۰۹:۲۹
ترجمه جديدي از «خيانت» پينتر منتشر شد

از مجموعه دور تا دور دنيا نمايشنامه «خيانت» اثر "هارولد پينتر" توسط نگار جواهريان و تينوش نظم جو ترجمه و از سوي انتشارات ني منتشر شد.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، «هارولد پينتر» نمايشنامه نويس انگليسي با 45 سال سابقه نمايشنامه نويسي و بيش از چهل نمايشنامه كوتاه و بلند مهمترين نمايشنامه نويس معاصر انگليسي به حساب مي‌آيد. 

"اتاق"، "جشن تولد"، "سرايدار" "كلكسيون"، "فاسق"، "بازگشت به خانه" و "خيانت" از جمله نمايشنامه‌هاي معروف اين نويسنده‌اند. وي در سال 2005 جايزه نوبل ادبيات را دريافت كرد.

«خيانت» از جمله آثار هارولد پینتر است كه با چندين ترجمه در ايران منتشر شده در مجموعه دور تا دور دنیا اين اثر ترجمه نگار جواهریان و تینوش نظم جو ترجمه و به چاپ رسيده است. 

شعري از «ويليام باتلرييتس» شاعر و نمايشنامه نويس و مصاحبه «مل گوسو» با هارولد پينتر نيز ضميمه اين اثر است.

«تينوش نظم جو» كارگردان، نويسنده و بازيگر است. از نمايشنامه‌نويساني كه او آثارشان را به فارسي يا فرانسه ترجمه كرده مي‌توان به ساموئل بكت، آگوتا كريستوف، ژان تارديو، اريك امانوئل، بهرام بيضايي، محمد يعقوبي، محمد رحمانيان اشاره كرد. 

«نگار جواهريان» بازيگر سينما، تئاتر و مترجم نیز تا به حال چندين نمايشنامه كوتاه  "شب"، "همينه" و "اين مشكل شماست" از هارولد پينتر و كتاب "گفتگو درباره بازيگري" با مايكل كين را از زبان انگليسي به فارسي ترجمه كرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها